itself (pron.)
14世纪晚期,源自古英语的 hit sylf,由 it 和 self 组成。自17世纪以来,通常被视为 its self(因此是 its own self 等)。
itself 的相关词汇
“it”是古英语中第三人称单数代词的中性主格和宾格形式,源自原始日耳曼语指示基础 *khi-(也是古弗里西亚语 hit,荷兰语 het,哥特语 hita “it”的来源),源自印欧语系 *ko- “this”(参见 he)。用于代替任何中性名词,因此,随着中古英语中性的消失,它具有了“之前提到的事物或动物”的含义。
由于处于不重音的位置, h- 被省略,就像现代语言中“give it to him”,“ask her”中的 h- 只在“部分受过教育的人的仔细讲话中”才能听到[Weekley]。 It “性行为”来自1610年代; 意思是“性感(尤其是女性)”,首次见于鲁德亚德·吉卜林(Rudyard Kipling)的作品,1904年首次出现,由艾琳诺·格林(Elinor Glyn)的一本书的标题在1927年流行起来,并通过将 It Girl 应用于无声电影明星克拉拉·鲍(Clara Bow)(1905-1965)而流行。在儿童游戏中,“必须标记或抓住其他人的人”的含义可追溯到1842年。
从古英语中性动词或陈述句的主格形式开始,当其所代表的事物被暗示时(it rains, it pleases me)。在不及物动词之后,用于表示所表示的动作的及物动词,最早出现在1540年代(最初在 fight it out 中)。 That's it “没有更多了”来自1966年; this is it “期待或害怕的时刻已经到来”来自1942年。
古英语 self, sylf (西撒克森语), seolf (安格鲁语), "自己的人,-self; 自己的,个人的; 相同的,相同的",源自原始日耳曼语 *selbaz (也源自古诺尔斯语 sjalfr,古弗里西亚语 self,荷兰语 zelf,古高地德语 selb,德语 selb, selbst,哥特语 silba),原始日耳曼语 *selbaz "自己",源自 PIE *sel-bho-,是根源为 *s(w)e- 的后缀形式,第三人称代词和反身代词(指回句子的主语),也用于表示说话者的社交团体,即 "(我们我们-)自己" (见 idiom)。
它作为复合反身代词的第二个元素(herself 等)出现在古英语中,源自 self 在人称代词后面的独立(和屈折)用法,例如 ic selfa "我自己", min selfes "关于我自己"。随着宾格、与格和属格的合并。
作为名词,从公元1200年开始表示 "先前指定的人或物"; 14世纪初表示 "与同一人有关的人"。G.M. Hopkins 将 selve 用作动词,表示 "成为或使成为独特的自我"(1880年),但其使用似乎仅限于诗人。
1879年,哲学上使用; 见 in(adv.)+ itself + -ness。