incertitude (n.)
15世纪中期,“变化性”,来自古法语 incertitude(14世纪),源自晚期拉丁语 incertitudinem(主格 incertitudo)“不确定性”,由 in- “不,相反”(见 in-(1))和 certitudo “确定的事物”组成,源自拉丁语 certus “确定的,肯定的”(见 certain)。从1600年开始用作“怀疑,犹豫”。中古英语还有 incertain “不确定的”和 incertainty “不确定性”,但两者都被 un- 的形式所取代。
incertitude 的相关词汇
大约在1300年,"确定的,固定的",源自法语单词 certain "可靠的,肯定的,确保的" (12世纪),源自俗拉丁语 *certanus,这是拉丁语 certus 的扩展形式,意为"确定的,决定的,固定的,解决的",用于描述质量不变的事物,"已建立的",也是"毫无疑问的,肯定的,真实的,已证实的; 不会出错的,值得依赖的"(也是法语单词 cert,意大利语单词 certo,西班牙语单词 cierto 的来源),最初是 cernere "区分,决定"的变体过去分词,字面意思是"筛选,分离"。这个拉丁动词来自 PIE 词根 *krei- "筛选",因此"区分,辨别",这也是希腊语单词 krisis "转折点,判断,审判结果"的来源(比较 crisis)。
转移的意义,指的是对人的引用,"对自己的知识或判断充满信心,对某事或某物有确定的认识",源自14世纪中期(这在拉丁语中也有相同的意义)。在英语中,"被证实为无可置疑的真实"的含义源自大约1400年。"不确定的,没有具体命名的,已知但未描述的"的含义源自14世纪晚期。
Different as this seems to be from sense I, it is hardly separable from it in a large number of examples: thus, in [a certain hour], the hour was quite 'certain' or 'fixed', but it is not communicated to the reader; to him it remains, so far as his knowledge is concerned, quite indefinite; it may have been, as far as he knows, at any hour; though, as a fact, it was at a particular hour. [OED]
尽管这与第一种意义看起来很不同,但在大量的例子中,它几乎无法与之分开:因此,在[ a certain hour ]中, hour 是非常'确定'或'固定'的,但它并没有传达给读者; 对他来说,就他的知识而言,它仍然非常不确定; 它可能是在任何时间,尽管, as a fact,它是在特定的时间。[OED]
Lewis & Short 写道,拉丁语 certus 有时也是不确定的,"对于存在的确定性已给出,但其性质并未更明确地指定,或并未考虑到...."
因此,从18世纪中期开始,有了委婉的用法,如在 woman of a certain age 中表示"老处女"; woman of a certain description 表示"名声不好的女人"; in a certain condition 表示"怀孕"; a certain disease 表示"性病"; of a certain weight 表示"肥胖"。从1785年开始,常与专有名词一起使用,"常常带有轻微的轻蔑色彩" [OED]。Certainer, certainest 在大约1750年前是常见的,但由于某种原因已经不再适当使用。表达式 for certain "肯定地"在14世纪初就有记载。

这个词缀的意思是“不,相反,没有”(也可以是通过与后面的辅音音节化的 -n- 的同化而来的 im-, il-, ir-,这种趋势始于后期拉丁语),源自拉丁语 in- “不”,与希腊语 an-,古英语 un- 同源,均来自 PIE 词根 *ne- “不”。
在古法语和中古英语中,通常使用 en-,但大多数这些形式在现代英语中已经不再使用,只有极少数(例如 enemy)不再被视为否定的。在英语中的经验法则是,对于明显的拉丁语元素使用 in-,对于本土或本土化的元素使用 un-。
原始印欧语根词,意为“筛选”,因此意为“区分,区别”。
它构成了以下单词或部分: ascertain; certain; concern; concert; crime; criminal; crisis; critic; criterion; decree; diacritic; discern; disconcert; discreet; discriminate; endocrine; excrement; excrete; garble; hypocrisy; incertitude; recrement; recriminate; riddle(n.2)“粗筛”; secret; secretary。
它是以下单词的假定来源/其存在的证据由以下提供:希腊语 krinein “分离,决定,判断”, krinesthai “解释”; 拉丁语 cribrum “筛子”, crimen “判断,罪行”, cernere “筛选,区分,分离”; 古爱尔兰语 criathar,古威尔士语 cruitr “筛子”; 中古爱尔兰语 crich “边界”; 古英语 hriddel “筛子”。