hyperbola (n.)
双曲线是由平面与双锥相交形成的曲线,起源于1660年代,源自希腊语 hyperbole 的拉丁化形式,意为“过度”,字面意思是“超越(他人)的投掷”; 请参见 hyperbole,在英语中,这个词在希腊装束下是相同的词。也许之所以这样称呼是因为平面与锥体底面的倾斜度超过了锥体侧面的倾斜度。
hyperbola 的相关词汇
“夸张修辞中的明显夸张”,早在15世纪初,源自拉丁语 hyperbole,来自希腊语 hyperbole “夸张,奢侈”,字面意思是“超越”,由 hyper- “超越”(见 hyper-)和 bole “投掷,投射,导弹,螺栓,梁”的组合而成,来自 ballein 的提名词干 bol- “投掷”(来自 PIE 词根 *gwele- “投掷,到达”)。亚里士多德和伊索克拉底在修辞上有这种意义。希腊语有一个动词 hyperballein,“超越或超越投掷”。
*gwelə-,也写作 *gwel-,原始印欧语根,意为“投掷,到达”,具有扩展意义“刺穿”。
它构成或部分构成以下单词: anabolic; arbalest; astrobleme; ball(n.2)“跳舞派对”; ballad; ballet; ballista; ballistic; ballistics; belemnite; catabolism; devil; diabolical; discobolus; emblem; embolism; hyperbola; hyperbole; kill(v.); metabolism; palaver; parable; parabola; parley; parliament; parlor; parol; parole; problem; quell; quail(v.)“失去勇气,退缩,畏缩”; symbol。
它是假设的来源/其存在的证据由以下单词提供:梵语 apa-gurya “摇摆”, balbaliti “旋转,扭动”; 希腊语 ballein “投掷,投掷以击中”,也有更宽泛的意义,“放置,放置,放置”, bole “投掷,梁,光线”, belemnon “飞镖,标枪”, belone “针”, ballizein “跳舞”; 亚美尼亚语 kelem “我折磨”; 古教会斯拉夫语 zali “疼痛”; 立陶宛语 galas “结束”, gėla “痛苦”, gelti “刺痛”。
修辞学中的1640年代(iperbolical 来自15世纪初),源自拉丁语 hyperbolic,来自希腊语 hyperbolikos “过度的”,源自 hyperbole “过度”,字面意思为“超越”(见 hyperbole)。几何意义来自1670年代,源自 hyperbola + -ic。相关词语: Hyperbolically。