heart-strings (n.)
此外, heartstrings 也指支撑心脏的肌腱和神经,15世纪晚期,属于古代解剖学范畴。该词源自 heart 的名词和 string 的名词。从1590年代起,这个词开始产生借喻和比喻意义,即“最强烈的感情或情感”。
heart-strings 的相关词汇
古英语 heorte 「心脏 (空心肌肉器官,负责循环血液),胸膛,灵魂,精神,意愿,欲望,勇气,心智,智力」,来自于原始德语 *hertan- (也源于古撒克逊语 herta,古弗里西亚语 herte,古挪威语 hjarta,荷兰语 hart,古高地德语 herza,德语 Herz,哥特语 hairto ),来自于 PIE 词根 *kerd- 〔“心脏”〕。
拼写为 -ea- 大约在1500年左右,反映了当时的长元音,而当发音发生变化时,拼写仍然保持不变。大多数现代比喻意义在古英语中已经存在,包括“记忆”(根据心脏是所有精神能力的所在地的概念,现仅在 by heart 中出现,在14世纪后期), “最内层感觉的所在; 意志; 情感所在; 特别是爱和感情的所在地的感觉。” 意思是“任何物体的内部部分” 最早出现于14世纪。关于传统图示中的心形符号,晚期15世纪; heart-shaped 出自1744年。
Heart attack 自1875年有记录; heart disease 出自1864年。卡牌游戏 hearts 自1886年起如此称呼。 have one's heart in the right place 的意思是“好心”,始见于1774年。 Heart and soul 的意思是“一个人的全部”,始于1650年代。 eat (one's own) heart 的意思是“因悲伤、愤怒等而消瘦”,始于1580年代。
古英语中的 streng 指的是“线、绳、线索、弓弦或竖琴弦”,复数形式指的是“装备、绳索、系绳; 血统、种族”,源自原始日耳曼语 *strangiz(也源自古诺尔斯语 strengr 、丹麦语 streng 、中古荷兰语 strenge 、荷兰语 streng 、古高地德语 strang 、德语 Strang 的“绳、线”),源自 *strang- 的“紧绷的、硬的”,源自 PIE 词根 *strenk- 的“紧、狭窄”。早期中古英语逐渐限定为比 rope 细小的线。指“一系列排列的物体”的意义首次记录于15世纪末。
古英语中“韧带、肌腱”的意思保留在 hamstring(名词)、heart-strings 中。意思为“限制、规定”(1888)是美国英语,可能源自愚人节常见的玩笑,即在人们弯腰捡起看似装满钱的钱包时,用系在上面的绳子将其拽走。
pull strings 指的是“控制事务的进程”(1860),源自木偶戏的概念。First string, second string, 等在体育运动中(1863)源自射手们携带备用弓弦以防断裂的习惯。Strings 指的是“弦乐器”,可追溯到14世纪中叶。String bean 源自1759年; string bikini 源自1974年。