go-between (n.)
"在谈判或阴谋中在各方之间传递信息的人",来自于1590年代的这个词,源于过时的动词短语 go between,意为"充当调解人"(1540年代),由 go(动词)和 between 组成。
go-between 的相关词汇
中古英语 bitwene,源自古英语 betweonum,麦西亚方言 betwinum,"在分隔的空间中,中途,在其中; 轮流地",由 bi- "通过"(参见 by)+ tweonum "两个每个" 的复数形式 *tweon(比较哥特语 tweih-nai "两个每个"; 源自 PIE 词根 *dwo- "两个")。
Between is literally applicable only to two objects; but it may be and commonly is used of more than two where they are spoken of distributively, or so that they can be thought of as divided into two parts or categories, or with reference to the action or being of each individually as compared with that of any other or all the others. When more than two objects are spoken of collectively or in divisibly, among is the proper word. [Century Dictionary]
Between 只能字面上适用于两个对象; 但通常情况下,它可以用于超过两个对象,前提是它们被分别讨论,或者可以将它们想象为分为两部分或两个类别,或者与每个对象的行为或存在相比较,而不是与其他对象或所有其他对象相比较。当涉及到集体或不可分割地讨论超过两个对象时, among 是正确的词语。[世纪词典]
In all senses, between has been from its earliest appearance, extended to more than two. [OED]
在所有意义上, between 从最早出现时就被扩展到超过两个对象。[OED]
Between a rock and a hard place "陷入困境,处于困难境地" 源自20世纪40年代,最初是牛仔俚语(早期是 between the beetle (hammer) and the block,19世纪末)。Between-whiles "间隔地" 源自17世纪70年代。
古英语 gan “前进,行走; 离开,离去; 发生,发生; 征服; 观察,实践,锻炼”,源自西日耳曼语 *gaian(还包括古撒克逊语、古弗里斯语 gan,中古荷兰语 gaen,荷兰语 gaan,古高地德语 gan,德语 gehen),源自 PIE 词根 *ghē- “释放,放开; 被释放”(还源自梵语 jihite “离开”,希腊语 kikhano “我到达,遇见”),但对于同源词的列表似乎没有一致的意见。
这是一个在记载历史中存在缺陷的动词; 古英语的过去式是 eode,一个起源不明但显然是另一个动词的词(也许与哥特语 iddja 有关); 它在15世纪被 went 取代, went 是 wenden 的过去式,意为“指引自己的道路”(参见 wend)。然而,在英格兰北部和苏格兰, eode 倾向于被基于 go 的构造 gaed 所取代。在现代英语中,只有 be 和 go 的过去式来自完全不同的动词。
这个词以其各种形式和组合在 OED 中占据了45列紧密排印的空间。意思“停止存在”可追溯到公元1200年; 指“出现”(与服装、外貌等有关)的意思可追溯到14世纪末; 指“被出售”可追溯到15世纪初。指“被知道”(与 by 有关)的意思可追溯到1590年代; 指“进入另一种状态或状态”的意思可追溯到1580年代。从公元1600年开始,“打赌”,因此也有“请客”和在打赌中“go (someone) better”的意思(1864年)。意思“说”在1960年代的青少年俚语中出现。1926年出现了口语意思“小便或大便”,委婉说法(比较古英语 gong “厕所”,字面意思是“去”)。
go back on “对...不忠诚”始于1859年; 在比喻意义上的 go under “失败”始于1849年。go places “成功”始于1934年。
"便携式屏幕或墙壁,用于吸收声音或反射光线",1930年,美国英语,好莱坞电影制片厂俚语,起源不明,可能与 go-between 有关。