giglot (n.)
"淫荡、放荡的女人"(14世纪中期); 后来指"轻浮、嬉闹的女孩"; 起源不明; 可参考 gig(n.1)。
最早记录年份: mid-14c.
giglot 的相关词汇
gig (n.1)
"轻便的、双轮马车,通常由一匹马拉"(1791年),也指"小船",1790年,可能是模仿弹跳的声音。中古英语中有一个 ghyg "陀螺"(在 whyrlegyg 中,15世纪中期),也有"头晕的女孩"(13世纪早期,也有 giglet),来自古诺尔斯语 geiga "侧身转动",或丹麦语 gig "陀螺"。类似于大陆日耳曼语中的"小提琴"一词(如德语 Geige); 联系的意义可能是"快速或旋转运动"。
gigolo (n.)
"职业男性陪伴或跳舞伴侣,年轻男子因照顾一位年长女性而获得经济支持," 1922年,源自法语 gigolo,作为 gigole 的男性形式,意为"高个子,瘦削的女人; 舞女; 妓女",可能源自动词 gigoter,意为"移动小腿,跳跃",源自 gigue,意为"小腿"(12世纪),也指"小提琴",旧法语 giga,源自法兰克语 *giga- 或其他日耳曼语词汇(比较德语 Geige,意为"小提琴")。这可能是早期借入中古英语的同一词汇 giglot(14世纪初),意为"淫荡,放荡的女孩",后来用于男性(15世纪中期)的意思是"恶棍"。它可能与日耳曼语中的许多意思相关,包括"跳舞,嬉戏"和"小提琴",也许是通过"快速,旋转运动"的概念相连(参见 gig(n.1))。中古英语 gigletry 的意思是"淫荡,妓女行为"(14世纪晚期)。
Naturally, no decent French girl would have been allowed for a single moment to dance with a gigolo. But America, touring Europe like mad after years of enforced absence, outnumbered all other nations atravel ten to one. [Edna Ferber, "Gigolo," 1922]
当然,没有一个体面的法国女孩会被允许与舞男跳舞。但美国,经过多年的强制离开后,像疯了一样游遍欧洲,旅行人数比其他国家多十倍。[埃德娜·费伯,《舞男》,1922年]