allegorize (n.)
"将(某物)转化为寓言,寓言解释",1570年代; 参见 allegory + -ize。相关词汇: Allegorized; allegorizing。
最早记录年份: 1570s
allegorize 的相关词汇
allegory (n.)
"在某种程度上类似于未提及的主题的比喻处理," 14世纪晚期,来自古法语 allegorie(12世纪),源自拉丁语 allegoria,来自希腊语 allegoria “比喻语言,用另一种事物的形象描述另一件事物”,字面意思是“谈论其他事物”,来自 allos “另一个,不同的”(来自 PIE 词根 *al-(1)“超越”)+ agoreuein “公开发言,在议会中发言”,来自 agora “议会”(参见 agora)。相关: Allegorist。
-ize
用于构成动词的词缀,中古英语 -isen,源自古法语 -iser/-izer,源自晚期拉丁语 -izare,源自希腊语 -izein,是一个动词构成元素,表示与其附加的名词或形容词相关的动作。
-ize 和 -ise 的变化始于古法语和中古英语,可能受到一些单词(如下文所述的 surprise)的影响,这些单词的结尾是法语或拉丁语,而不是希腊语。随着古典复兴,英语在16世纪末部分恢复了正确的希腊语 -z- 拼写。但是,法国学院权威词典的1694年版将拼写规范为 -s-,这影响了英语。
在英国,尽管 OED、Encyclopaedia Britannica 、伦敦时报和福勒反对它(至少以前是这样), -ise 仍然占主导地位。福勒认为这是为了避免记住必须用 -s- 拼写的少数常见非希腊语单词(如 advertise 、devise 、surprise)的困难。美式英语一直偏爱 -ize。这种拼写变化涉及约200个英语动词。