featurette (n.)
"短篇电影",1942年,来自 feature(在电影摄影学中的名词意义)+ -ette。
最早记录年份: 1942
featurette 的相关词汇
-ette
源自法语中的名词后缀 -ette(女性),在古法语中与男性后缀 -et(参见 -et)一样随意使用。一般来说,从法语借入的旧词在英语中使用 -et,而自17世纪以来借入的词则使用 -ette。自19世纪末以来,特别是在创造新产品名称的人中间,与本土词汇一起使用,倾向于赋予其“模仿,一种”的意义(例如 flannelette “棉制仿法兰绒”,1876年; leatherette,1855年; linenette,1894年)。还有一些词,如 lecturette(1867年)、sermonette 等,OED 指出,“虽然经常在报纸上见到,但几乎不能说是使用得好的词语。”
feature (n.)
14世纪初,“制作,形成,制造”(已过时),源自盎格鲁-法语 feture,来自古法语 faiture “行为,行动; 时尚,形状,形式; 面容”,源自拉丁语 factura “形成,工作”,源自 facere 的过去分词词干“制作,做,执行”(来自 PIE 词根 *dhe- “设置,放置”)。
“面部特征”的意义是14世纪中期; “任何独特的部分”的意义首次记录于1690年代。娱乐意义始于1801年; 新闻业中始于1855年。“特写电影”的意义来自1913年。拉丁语 factura 也是西班牙语 hechura,葡萄牙语 feitura,意大利语 fattura 的来源。