Euboea
希腊的一个大岛,位于阿提卡和博伊西亚以北,字面意思是“富有牛群”,源自 eu- “好的,良好的”(见 eu-) + bous “公牛,母牛”(源自 PIE 词根 *gwou- “公牛,母牛”)。相关词汇: Euboean。
euboea 的相关词汇
这个词源元素在现代用法中表示“好的,良好的”,源自希腊语 eus “好的”, eu “良好的”(副词),也表示“幸运地,快乐地”(与 kakos 相对),作为名词,“正确的,好的事业”,源自 PIE *(e)su- “好的”(源头还包括梵语 su- “好的”,阿维斯塔语 hu- “好的”),最初是根词 *es- “存在”的一个后缀形式。在复合词中,希腊语单词更多地表示“伟大,丰富,繁荣”,并与 dys- 相对。
原始印欧语根,意为“公牛、母牛”,可能最终是模仿牛叫声而来; 比较苏美尔语 gu 、汉语 ngu 、ngo 的“牛”。
它构成或成为以下词语的一部分: beef 、Boeotian 、Bosphorus 、boustrophedon 、bovine 、bugle 、Bucephalus 、bucolic 、buffalo 、bugloss 、bulimia 、butane 、butter 、butyl 、butyric 、cow(n.); cowbell 、cowboy 、cowlick 、cowslip 、Euboea 、Gurkha 、hecatomb 、kine。
它是以下词语的假设来源/其存在的证据由以下词语提供:梵语 gaus 、希腊语 bous 、拉丁语 bos 、古爱尔兰语 bo 、拉脱维亚语 guovs 、亚美尼亚语 gaus 、古英语 cu 、德语 Kuh 、古诺尔斯语 kyr 、斯洛伐克语 hovado 的“牛、公牛”。
在日耳曼语和凯尔特语中,只用于女性; 在大多数其他语言中,用于任何性别。拉丁语用 vacca 或 bos femina 表示“母牛”,这是一个来源不明的单独词语。其他“母牛”词语有时来自意为“角、有角”的词根,例如立陶宛语 karvė 、古教会斯拉夫语 krava。