equipment (n.)
1717年,“装备的物品”; 1748年,“装备的行动”,来自 equip 和 -ment,或来自法语 équipement。 取代了早期的 equipage。
最早记录年份: 1717
equipment 的相关词汇
equip (v.)
1520年代,源自法语 équiper “装备”,源自古法语 esquiper “为船配备,装载货物”(12世纪),可能源自古诺尔斯语 skipa “安排,整理”,通常指“为船配备”,但也指武士们占领大厅和树木结满成熟果实,源自 skip “船”(参见 ship(n.))。相关词汇: Equipped; equipping。西班牙语和葡萄牙语中的类似词汇最终源自日耳曼语。
equipage (n.)
1570年代,源自法语 équipage(15世纪),源自 équiper “装备”(参见 equip)。现在已被 equipment 大量取代。在18世纪,人们通常会携带小盒子,里面装有镊子、牙签、耳勺、指甲清洁器等。
-ment
这是一个拉丁语常见后缀,最初来自法语,代表拉丁语 -mentum,它被添加到动词词干中,以制造表示动词行为结果或产品,或动词行为的手段或工具的名词。在俗语拉丁语和古法语中,它被用作动作名词的形成成分。法语在动词根和后缀之间插入一个 -e-(例如从 commenc-er 形成的 commenc-e-ment; 对于以 ir 结尾的动词,插入 -i-(例如从 sentir 形成的 sent-i-ment)。
从16世纪开始,与英语动词词干一起使用(例如 amazement, betterment, merriment,最后一个还说明了在这个后缀之前将 -y 变成 -i- 的习惯)。
The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常附加 -ment 的词干是动词的词干; 像 oddment 和 funniment 这样的怪异词不应成为先例; 它们本身是由于对 merriment 的误解而产生的,后者不是来自形容词,而是来自一个过时的动词 merry,意为“欢乐”。[福勒]