emprise (n.)
公元1300年左右,"骑士精神的努力",源自12世纪的古法语 emprise "事业,冒险,企业",来自普通拉丁语 *imprensa(普罗旺斯语 empreza,西班牙语 empresa,意大利语 impresa 的来源),来自 *imprendere "承担",来自 in-(来自 PIE 词根 *en "在")+ prehendere "拿"(来自 prae- "之前",参见 pre-,+ - hendere,来自 PIE 词根 *ghend- "抓住,拿取")。在英语中已经过时; 在法语中现在有一个字面意义上的"抓住,握住"。
emprise 的相关词汇
原始印欧语根词,意为“在”。
它构成或部分构成以下单词: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en-(1)“在; 进入; ” en-(2)“靠近,在,上,在...之内; ” enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in-(2)“进入,在,上,在...之内; ” inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate(形容词)“亲密的,非常熟悉的; ” intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery。
它是假设的源头,其存在的证据由以下单词提供:梵语 antara- “内部; ”希腊语 en “在,上,在...之内; ” eis “进入; ” endon “在...之内; ”拉丁语 in “在,进入; ” intro “向内; ” intra “内部,内部的; ”古爱尔兰语 in,威尔士语 yn,古斯拉夫语 on-,古英语 in “在,进入; ” inne “在...之内,内部的。”
也称为 *ghed-,原始印欧语根,意为“抓住,拿走”。
它构成或部分构成以下单词: apprehend; apprentice; apprise; beget; comprehend; comprehension; comprehensive; comprise; depredate; depredation; emprise; enterprise; entrepreneur; forget; get; guess; impresario; misprision; osprey; predatory; pregnable; prehensile; prehension; prey; prison; prize (n.2) "something taken by force; " pry (v.2) "raise by force; " reprehend; reprieve; reprisal; reprise; spree; surprise。
它是以下单词的假设来源/其存在的证据由以下单词提供:希腊语 khandanein “持有,包含”; 立陶宛语 godėtis “渴望”; 拉丁语 prehendere “抓住,夺取”中的第二个元素; 威尔士语 gannu “持有,包含”; 俄语 za-gadka “谜语”; 古诺尔斯语 geta “获得,达到; 能够; 生育; 学习; 满意”; 阿尔巴尼亚语 gjen “找到”。
这个词缀的意思是“之前”,源自古法语 pre- 和中世纪拉丁语 pre-,两者都源自拉丁语 prae(副词和介词)“在时间或地点上之前”,源自 PIE 语言的 *peri-(也是 Oscan 语 prai 、Umbrian 语 pre 、梵语 pare “因此”,希腊语 parai “在”,高卢语 are- “在,之前”,立陶宛语 prie “在”,古教会斯拉夫语 pri “在”,哥特语 faura,古英语 fore “之前”的来源),是根源 *per-(1)“向前”,因此是“超出、在前面、之前”的扩展形式。
这个拉丁词在构词动词方面很活跃。另请参见 prae-。有时在中古英语中与 pro- 或 per- 的词混淆。