edge (n.)
古英语中的 ecg 意为“角落、边缘、尖端”,也指“剑”(在 ecgplega 中也有出现,字面意思为“边缘游戏”, ecghete 字面意思为“边缘憎恨”,两者都用于诗歌中表示“战斗”),源自原始日耳曼语 *agjo(也是古弗里斯兰语 egg 的来源,意为“边缘”; 古撒克逊语 eggia 意为“尖端、边缘”; 中古荷兰语 egghe 、荷兰语 eg; 古诺尔斯语 egg,参见 egg(动词); 古高地德语 ecka,德语 Eck 意为“角落”),源自 PIE 词根 *ak-,意为“锋利、上升(出来)成尖、刺穿”。
从古英语 -cg 到中古英语 -gg 再到现代英语 -dge 的拼写发展代表了发音的普遍变化。在美国俚语中,to get the edge on(某人)的意思是“使某人感到不安”,首次记录于1911年。Edge city 源自乔尔·加罗的1992年同名书籍。作为一条危险的狭窄路径, Razor's edge 翻译自希腊语 epi xyrou akmes。to be on edge(兴奋或易怒)源自1872年; to have (one's) teeth on edge 源自14世纪末,尽管“这个短语最初表达的确切概念尚不清楚”[OED]。
edge (v.)
13世纪晚期,“给予边缘”(暗示过去分词 egged),源自 edge(n.)。不及物意义上的“向边缘移动(边缘朝向观众),缓慢前进”始于1620年代,最初用于航海。意为“以微弱的优势击败”始于1953年。意为“敦促,煽动”(16世纪)通常是 egg(v.)的错误用法。相关: Edger。