dumbo
“愚蠢的人”,起源于1951年的美国英语,源自 dumb(形容词)。迪士尼音乐卡通片出自1941年,其中大象的名字是基于 Jumbo 的嘲弄性绰号。
dumbo 的相关词汇
古英语中的“dumb,”指的是人,“沉默的,无言的,不说话的或无法说话的”,源自原始日耳曼语中的“*dumbaz”,意为“哑的,愚钝的”,可能源自 PIE 中的“*dheubh-”,意为“混乱,昏迷,头晕”,源自词根“*dheu-”(1),“尘土,雾气,蒸汽,烟雾”,也表达了与“感知或智力缺陷”相关的概念。自13世纪以来,“-b”可能一直保持沉默。相关词汇: Dumbly; dumber; dumbest。对于动物来说,“缺乏言语”,因此“没有智力”(约1200年)。
这种意义上的分歧可能是通过“因为无知或不理解而不回应”的概念而来的。古英语、古撒克逊语(dumb)、哥特语(dumbs)和古诺尔斯语(dumbr)中的词形只表示“哑的,无言的”; 在古高地德语(thumb)中,它既有这个意思,又有“愚蠢”的意思,在现代德语中,后者成为唯一的意思(“哑的,无言的”这个意思则用 stumm 表示)。在中古英语中,“愚蠢,无知”的意思偶尔出现,但这个意义上的现代用法(自1823年以来)似乎是受到德语 dumm 的影响,尤其是在宾夕法尼亚德语中。
dumb-cake ..., n. A cake made in silence on St Mark's Eve, with numerous ceremonies, by maids, to discover their future husbands. [Century Dictionary]
哑糕...,名词。在圣马克前夜,由女仆们在沉默中制作的蛋糕,伴有许多仪式,用来发现她们未来的丈夫。[世纪词典]
用于指代无声的设计,因此 dumb-waiter。Dumb ox “愚蠢的人”可追溯至1756年; dumb-bunny “愚蠢的人”是1922年大学俚语; dumb blonde “被视为无法理解复杂事物的女人”可追溯至1936年。
"非常大的,对于它的种类来说异常大的",1882年,是对伦敦动物园的巨大象 Jumbo 的称呼(从法国获得,据说在1861年的阿比西尼亚被捕获成为一只幼象),该象于1882年2月被美国马戏团的领袖 P.T.巴纳姆大肆宣传并购买,引发了美国的轰动和英国的强烈抗议。
"I tell you conscientiously that no idea of the immensity of the animal can be formed. It is a fact that he is simply beyond comparison. The largest elephants I ever saw are mere dwarfs by the side of Jumbo." [P.T. Barnum, interview, "Philadelphia Press," April 22, 1882]
“我可以负责任地告诉你,任何对这只动物尺寸的想象力都是不够的。事实上,他是完全无法比拟的。我所见过的最大的大象,在这只小象面前简直就是侏儒。” [ P.T.巴纳姆访问《费城新闻》,1882年4月22日]
这个名字可能来自俚语 jumbo "笨拙而不灵活的家伙"(1823年),而这个俚语本身可能是来自西非语言中"大象"的一个单词(比较刚果的 nzamba )。牛津词典(OED)认为它可能是 mumbo jumbo 的第二个元素。世纪词典(Century Dictionary)表示,这个名字是因为它有非洲人的相似之处。作为一个产品的规格,在1886年(雪茄)被确认。1964年有提到 Jumbo jet。Jumbo 在安大略省圣汤姆斯意外死亡,当时马戏团正在装车准备旅行,被一列货车撞倒。