dissimilitude (n.)
"不相似,缺乏相似之处",早在15世纪就出现了,源自拉丁语 dissimilitudinem(主格 dissimilitudo)"不相似,差异,不同",来自 dissimilis,源自 dis- "不"(见 dis-) + similis "相似的,类似的,同类的",来自古拉丁语 semol "一起"(源自 PIE 词根 *sem-(1)"一个; 作为一个,与...一起")。
dissimilitude 的相关词汇

拉丁语词缀,意为1. “缺乏,不”(如 dishonest); 2. “相反,做相反的事”(如 disallow); 3. “分开,离开”(如 discard),源自古法语 des- 或直接源自拉丁语 dis-,意为“分开,分离,朝不同方向,比喻为‘不,非’,也表示‘极其,完全’。在大多数有声辅音前,它被同化为 dif-,在 -f- 前被同化为 di-。
拉丁语前缀来自原始印欧语言的 *dis-,意为“分开,分离”(源自古英语 te-,古撒克逊语 ti-,古高地德语 ze-,德语 zer-)。原始印欧语言的根词是 *dwis- 的次生形式,因此与拉丁语 bis “两次”(最初为 *dvis)和 duo 有关,表示“两种方式,分开”(因此表示“分开,分离”)。
在古典拉丁语中, dis- 与 de- 相似,意思也差不多,但在后期拉丁语中, dis- 成为首选形式,并传入古法语中,成为古法语中形成复合词的形式,越来越具有否定意义(“不”)。在英语中,许多这些词最终被改回了 dis-,而在法语中,许多词被改回了 de-。通常存在混淆。
作为英语中的一个活前缀,它反转或否定了它所附着的词。有时,如意大利语中,它被缩减为 s-(如 spend, splay, sport, sdain 表示 disdain,以及姓氏 Spencer 和 Spence)。
原始印欧语根,意为“一个; 作为一个,与……一起”。
它构成了以下词语或部分: anomalous; anomaly; assemble; assimilate; ensemble; facsimile; fulsome; hamadryad; haplo-; haploid; hendeca-; hendiadys; henotheism; hetero-; heterodox; heterosexual; homeo-; homeopathy; homeostasis; homily; homo-(1)“相同的,相等的,像的”; homogenous; homoiousian; homologous; homonym; homophone; homosexual; hyphen; resemble; same; samizdat; samovar; samsara; sangha; Sanskrit; seem; seemly; semper-; sempiternal; similar; simple; simplex; simplicity; simulacrum; simulate; simulation; simultaneous; single; singlet; singular; some; -some(1); -some(2); verisimilitude。
它是假设的来源,其存在的证据由以下提供: sam(梵语)“一起”; samah(梵语)“平坦的,水平的,相似的,相同的”; hama(阿维斯塔语)“相似的,相同的”; hama(希腊语)“与……一起,在同一时间”; homos(希腊语)“同一个”; homios(希腊语)“像,类似”; homalos(希腊语)“平坦的”; similis(拉丁语)“像”; samail(古爱尔兰语)“相似”; samu(古斯拉夫语)“他自己”。