witty (adj.)
古英语 wittig “聪明,智慧,睿智; 神志清醒; ”参见 wit(n.)“智力”+ -y(2)。指“具有闪耀机智”的意思记录于1580年代。相关: Wittily; wittiness。中古英语有 all-witty “全知的”(约1400年)。
witty 的相关词汇
"思想能力",古英语 wit, witt,更普遍的是 gewit "理解,智力,感官, 知识,意识,良心", 源自原始日耳曼语的 *wit- (源自 Old Saxon wit,Old Norse vit, Danish vid,Swedish vett, Old Frisian wit,Old High German wizzi "知识,理解,智力,头脑",德语 Witticism German Witz,哥特语 unwiti "无知"),源自 PIE 根源 *weid- "看",比喻为"知道"。相关的是古英语 witan "知道" (来源于 wit (v.))。
"能够将思想联系起来并用幽默的方式表达出来的能力",首次记录于1540年代; "有智慧或学识的人",最初记录于15世纪末。有关用法的微妙之处,参见 humor (n.)。 Witjar 是古俚语(18世纪)表示"头,头盖骨", Witling(1690年代)是指"自认有智慧的人"。
A witty saying proves nothing. [Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers]
机智的说话毫无意义。[ Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers ]
Wit ought to be five or six degrees above the ideas that form the intelligence of an audience. [Stendhal, "Life of Henry Brulard"]
机智应高五或六度,才能引起观众的兴趣。[Stendhal,《亨利·Broulard 的生活》]
形容词后缀,表示“充满或以...为特征”,源自古英语 -ig,来自原始日耳曼语 *-iga-(荷兰语、丹麦语、德语 -ig,哥特语 -egs 也有同源词),源自 PIE 语言的形容词后缀 -(i)ko-,与希腊语 -ikos 、拉丁语 -icus 中的元素同源(参见 -ic)。最初用于古英语中的名词; 从13世纪开始用于动词,到15世纪甚至用于其他形容词(例如 crispy)。像 hugy 、 vasty 这样的形容词是为了诗歌韵律而创造的人造词。
1670年代,德莱顿(Dryden)创造了这个词(作为 wittycism),以 criticism 为模板,从 witty 中创造而来。
"That every witticism is an inexact thought: that what is perfectly true is imperfectly witty ...." [Walter Savage Landor, "Imaginary Conversations"]
"每一个妙语都是一种不精确的思想:完全正确的东西是不完美的妙语...." [沃尔特·萨维奇·兰多(Walter Savage Landor),《虚构对话》]