detail (n.)
大约1600年,“关注细节”,源自法语 détail,源自古法语 detail “小块或数量”,字面意思为“切成碎片”,源自 detaillier “切成碎片”(12世纪),源自 de- “完全”(见 de-) + taillier “切成碎片”(见 tailor)。
法语 en détail “逐个地,逐项地”(与 en gros 相对),是商业术语,用于我们今天使用 retail 的地方,扩展了名词的意义。意思是“详细的描述或叙述”来自于1690年代; “个别部分,特定部分”的意思来自于1786年。在美术中,“小的,从属的部分”在1823年被使用。
军事意义上的“为特定任务选择个人或部队”的意思来自于1708年,源于“首先以一般方式给出的日常命令的详细分配”,包括分配具体职责。
最早记录年份: c. 1600
detail (v.)
1630年代,“详细叙述或叙述”,源自法语 dtailler “切成碎片; 详细叙述”,源自古法语 detaillier “切成碎片”(12世纪),源自 de- “完全”(见 de-) + taillier “切成碎片”(见 tailor(n.))。意思是“分割或分配”(尤其是军事任务)始于1793年。相关: Detailed; detailing。
最早记录年份: 1630s