widowhood (n.)
约于1200年,源自 widow(寡妇)和 -hood(状态后缀)。修改或替代了古英语 wuduwanhad(没有丈夫的女人状态)。
widowhood 的相关词汇
这个词缀的意思是“状态或情况”,源自古英语 -had,“状态、品质、地位”(如 cildhad “童年”, preosthad “神职”, werhad “成年”),与德语 -heit/-keit 、荷兰语 -heid 、古弗里西亚语和古撒克逊语 -hed 同源,均来自原始日耳曼语 *haidus,“方式、品质”,字面意思是“明亮的外观”,源自原始印欧语言 (s)kai-(1),“明亮的、闪亮的”(同源词:梵语 ketu “明亮、外观”)。最初是一个独立的词(参见 hade); 在现代英语中,它只在这个后缀中保留下来。
古英语中的 widewe 和 wuduwe,源自原始日耳曼语 *widuwō(也指古撒克逊语 widowa 、古弗里斯兰语 widwe 、中古荷兰语、荷兰语 weduwe,荷兰语 weeuw 、古高地德语 wituwa 、德语 Witwe 、哥特语 widuwo),源自词源 PIE 形容词 *widhewo(也指梵语 vidhuh “孤独的,独居的”、vidhava “寡妇”; 中古波斯语 vithava 、拉丁语 vidua 、旧教会斯拉夫语 vidova 、俄语 vdova 、古爱尔兰语 fedb 、威尔士语 guedeu “寡妇”; 波斯语 beva 、希腊语 eitheos “未婚男子”; 拉丁语 viduus “丧失、空虚”),源自古词根 *uidh- “分开,分离”(参见 with)。
自15世纪中期开始延伸表示“与丈夫分离或被遗弃的女人”(通常连用,如 grass widow)。作为名字前缀,自1570年代就有记载。指“版面上短的排版行”(尤其是在一列的顶部)为1904年印刷厂的俚语。《马可福音》第12章43节有记载 Widow's mite。据信, Widow's peak 因额头上生长的发型呈尖形而表明了早期丧夫妇女的预兆,暗示着寡妇头巾的“峰顶”。widow bird(1747年)这一名称是因为雄性鸟体的长羽尾,形似寡妇的面纱。