whelk (n.)
螺旋壳海螺,古英语中称为 weoloc, wioloc,源于原始日耳曼语 *weluka-(也可追溯到中古荷兰语 willoc 、荷兰语 wulk),或许源于印欧语根 *wel-(3)“旋转,转动”; 与 volute 相似。"wh-"的非词源性拼写可以追溯到15世纪。
whelk 的相关词汇
1690年代,“爱奥尼亚柱顶上的螺旋装饰”,源自法语 volute(16世纪),来自意大利语 voluta,源自拉丁语 voluta “螺旋卷轴”,是 volvere “转动,卷起”的过去分词的名词用法,源自 PIE 词根 *wel-(3)“转动,旋转”。1756年扩展到任何螺旋形的物体或部分。作为一种螺旋形的海贝壳,它最早见于1753年。
原始印欧语根词,意为“旋转,转动”,派生词指曲线、封闭的物体。
它构成或部分构成以下单词: archivolt; circumvolve; convoluted; convolution; devolve; elytra; evolution; evolve; Helicon; helicopter; helix; helminth; lorimer; ileus; involve; revolt; revolution; revolve; valve; vault (v.1) "跳过或跃过"; vault (n.1) "拱形屋顶或天花板"; volte-face; voluble; volume; voluminous; volute; volvox; volvulus; vulva; wale; walk; wallet; wallow; waltz; well (v.) "涌出,上升,涌流"; welter; whelk; willow。
它是假设的来源/其存在的证据由以下提供:梵语 valate “旋转”, ulvam “子宫,阴道”; 立陶宛语 valtis “绳索,网”, vilnis “波浪”, apvalus “圆形的”; 古教会斯拉夫语 valiti “滚动,翻滚”, vlŭna “波浪”; 希腊语 eluein “旋转,缠绕”, eilein “扭曲,转动,挤压; 旋转,转动”, helix “螺旋物体”; 拉丁语 volvere “旋转,扭曲”; 哥特语 walwjan “滚动”; 古英语 wealwian “滚动”, weoloc “螺旋贝类”; 古高地德语 walzan “滚动,华尔兹”; 古爱尔兰语 fulumain “滚动”; 威尔士语 olwyn “车轮”。
“hw-” 的拼写可追溯至11世纪,但直到15世纪后才成为普遍形式。它代表 PIE 的“*kw-”,在德语中简化为“w-”,在斯堪的纳维亚语中是“hv-”、“kv-”或“v-”。
它还不按语源学地被添加到一些借来的单词(whisk, whiskey)以及曾经用简单“w-”或“h-”的一些本土单词(whole, whore)中。在15世纪的广泛使用中,它还威胁要改变“hot”、“home”以及许多其他单词的拼写。在英格兰北部的16世纪至18世纪,有时会更改为“quh-”(请参见 Q)。在受过教育的语音中,适当的发音一直备受争议。