well-done (adj.)
约于1200年,“明智的,谨慎的”,来自 well(副词)+ done。指肉类“煮熟透”的意思可追溯至1747年。作为赞扬的感叹词的 Well done! 可追溯至15世纪中期。
well-done 的相关词汇
gedon 是古英语过去分词,来自 do(动词)。该词的前缀遗留在 ado 中。作为过去分词形容词,意为“完成的,结束的,执行的,成就的”,始于15世纪初。作为接受交易或赌注的词语,始于1590年代。
据 OED 记载,美国南部使用 done 短语,如 done gone(或 "Octopots done got Albert!"),可以追溯到1827年:“完美的助动词或带有副词的力量,意为‘已经; 完全地’。”《世纪词典》写道,它最初是在 have 或 had 之后的因果关系,后跟一个目标不定式; 在现在的用法中, have 或 had 经常被省略,不定式变成了过去式,留下 done 作为一个纯粹的过去式符号,并称其为“黑人习语的特点”。
“done in”意为“精疲力尽”,始于1917年。俚语“done for”意为“注定要失败”,始于1803年(口语中的 do for “毁坏,损坏”始于1740年)。“have done it”意为“非常愚蠢,把事情搞砸了”,始于1837年。
“令人满意的方式”,古英语 wel “丰富地,非常,确实,有充分的理由,几乎,大多数”,源自原始日耳曼语 *wel-(也源自古撒克逊语 wela,古诺尔斯语 vel,古弗里斯兰语 wel,荷兰语 wel,古高地德语 wela,德语 wohl,哥特语 waila “好”),源自 PIE 词根 *wel-(2)“希望,意愿”(也源自梵语 prati varam “随意”,古教会斯拉夫语 vole “好”,威尔士语 gwell “更好”,拉丁语 velle “希望,意愿”,古英语 willan “希望”; 参见 will(v.))。
在古英语中也用作感叹词和惊讶的表达。形容词在古英语中的意思是“幸运的,快乐的”,来自副词; “令人满意的”意思来自14世纪后期; “符合愿望或欲望”来自15世纪中期; “身体健康,没有疾病”来自1550年代。 Well-to-do “富裕的”记录于1794年。