debug (v.)
"消除故障",1945年,用于机器系统,来自 de- + bug(n.)"故障,机器缺陷"。意思是"移除隐藏的麦克风",始于1964年。相关词汇: Debugged; debugging。
debug 的相关词汇
"昆虫,甲虫",1620年代(最早的参考是指臭虫),起源不明,可能(但不确定)源自或受到中古英语 bugge "令人恐惧的东西,稻草人"(14世纪末)的影响,这个词或意义自从"昆虫"的意义出现以来已经过时,除了在 bugbear(1570年代)和 bugaboo(见上)中。
中古英语单词可能与苏格兰 bogill "小妖精,妖怪"或过时的威尔士 bwg "幽灵,妖怪"(比较威尔士 bwgwl "威胁",早期是"恐惧",中古爱尔兰 bocanách "超自然存在")。有人推测这些词源于一个意思是"山羊"的词根(参见 buck(n.1)),最初代表一种像山羊一样的幽灵。还可参考 bogey(n.1)和 Puck。中古英语汇编比较了低地德语 bögge, böggel-mann "小妖精"。意义转变可能是受到古英语 -budda 的影响,用于构词表示"甲虫"(比较低地德语 budde "虱子,幼虫",中低地德语 buddech "厚,肿胀")。
The name of bug is given in a secondary sense to insects considered as an object of disgust and horror, and in modern English is appropriated to the noisome inhabitants of our beds, but in America is used as the general appellation of the beetle tribe .... A similar application of the word signifying an object dread to creeping things is very common. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
bug 的名称在次要意义上给昆虫,被视为令人厌恶和恐怖的对象,并且在现代英语中被用于指代我们床上令人讨厌的居民,但在美国被用作甲虫类的通称....将这个词应用于令爬行动物害怕的对象是非常常见的。[亨斯利·韦奇伍德,《英语词源词典》,1859]
"机器中的缺陷"(1889年)可能是由托马斯·爱迪生于约1878年创造的(可能是带有昆虫进入机器的概念)。在复合词中,"被某种观念困扰的人"的意思(如 firebug "纵火犯")可以追溯到1841年,可能是源于坚持不懈的概念。俚语中"微生物,细菌"的意思来自1919年。
Bugs "疯狂的"来自约1900年。Bug juice 作为饮料的俚语名称来自1869年,最初指的是"劣质威士忌"。1811年的俚语词典中有 bug-hunter "装饰工"。Bug-word "用于激怒和困扰的词或话语"来自1560年代。
在英语中,活跃的构词成分,许多动词源自法语和拉丁语,来自拉丁语 de"向下,从下,从,离开; 关于"(见 de),在拉丁语中也用作前缀,通常表示 "向下,离开,远离,从中间,从下面",但也表示 "到底部,完全",因此在许多英语单词中表示 "完全"(强调或完成),作为其意义。
作为拉丁语前缀,它还具有撤销或反转动词动作的功能,因此它被用作纯否定词 - "不,相反,撤销" - 这是它作为英语中活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895), defuse(1943), de-escalate(1964)等。在某些情况下,它是 dis- 的缩写形式。