crumby (adj.)
"满是面包屑的",1731年,来自 crumb + -y (2)。与 crummy 有些重叠,但通常限于更字面的意义。
crumby 的相关词汇
中古英语“crome, crumme”,源自古英语“cruma”,意为“面包或其他食物的碎片,一小片,小碎片”,来源于一个不明确起源的西日耳曼语根(比较中古荷兰语“crume”,荷兰语“kruim”,德语“Krume”); 也许来自一个表示“小面包屑”的 PIE 词,并与希腊语“grumea "”(指旧衣物的袋子或箱子)和阿尔巴尼亚语“grime”同源(Beekes 认为:“从起源上看,这个词可能指代一些很少价值的小东西,后来也指箱子等等”).
非词源性的“-b-”出现在15世纪中叶,部分目的是类比像“dumb”这样的单词。俚语意思“讨厌的人”于1918年流行起来,源自于“crumb”,美国俚语,意为“虱子”(1863年),因其相似而被称为虱子。
1560年代,“容易碎裂”; 1570年代,“像面包一样”,来自 crumb + -y (2)。俚语意思“劣质的,肮脏的,质量差的”在1859年开始使用,可能来自第一个意思,但受到 crumb 在俚语中的“虱子”的意义的影响。 “像面包一样”的意义可能解释了18世纪(以及后来的方言)中对女人的使用,“有吸引力的丰满,丰满的”。相关: Crummily; crumminess。
形容词后缀,表示“充满或以...为特征”,源自古英语 -ig,来自原始日耳曼语 *-iga-(荷兰语、丹麦语、德语 -ig,哥特语 -egs 也有同源词),源自 PIE 语言的形容词后缀 -(i)ko-,与希腊语 -ikos 、拉丁语 -icus 中的元素同源(参见 -ic)。最初用于古英语中的名词; 从13世纪开始用于动词,到15世纪甚至用于其他形容词(例如 crispy)。像 hugy 、 vasty 这样的形容词是为了诗歌韵律而创造的人造词。