unforgiving (adj.)
1713年,来自 un-(1)“不”和 forgive 的现在分词形容词。古英语中有 unforgifende。
unforgiving 的相关词汇
古英语 forgiefan 意为“给予、授权、允许; 免除(债务)、宽恕(罪行)”,还有“放弃”和“嫁妆”之意(过去式为 forgeaf,过去分词为 forgifen); 由 for-(这里可能是“完全地”之意)和 giefan(源自 PIE 词根 *ghabh-,意为“给予或接受”)组成。
“放弃惩罚的欲望或权力”(晚期古英语)的意义来自于这样一个复合词,作为日耳曼语族对通俗拉丁语 *perdonare 的借译(古撒克逊语为 fargeban,荷兰语为 vergeven,德语为 vergeben,“宽恕”,哥特语为 fragiban,“授权”; 参见 pardon(名词))。相关词汇: Forgave, forgiven, forgiving。
否定前缀,古英语 un-,源自原始日耳曼语 *un-(也源自古撒克逊语、古弗里西亚语、古高地德语、德语 un- 、哥特语 un- 、荷兰语 on-),源自 PIE *n-(源自梵语 a- 、an- “不”,希腊语 a- 、an-,古爱尔兰语 an-,拉丁语 in-),是 PIE 词根 *ne- “不”的组合形式。通常委婉(例如 untruth 代表“谎言”)。
最常用的英语前缀,自由广泛地用于古英语中,形成了1000多个化合物。它在中古英语早期经历了大规模灭绝,但在16世纪重新兴起,与本土和进口词汇形成化合物。它与拉丁语衍生的同源词 in-(1)争夺形成某些词的否定的权利(indigestable/undigestable 等),虽然两者可能合作使用以表示意义的不同程度(unfamous/infamous),但通常不这样做。
它还可以从短语中制造单词(例如 uncalled-for,约1600年; undreamed-of,1630年代; uncome-at-able,1690年代; unputdownable,1947年,用于书籍; un-in-one-breath-utterable,本·琼森等,但这种习惯不仅限于 un-; 例如 put-up-able-with,1812年)。作为电报语中的前缀,替换 not 并节省一个单词的成本,最早可追溯到1936年。