unfailing (adj.)
14世纪晚期,“永不停止的,不断的,永恒的,无穷无尽的”,来自 un-(1)“不”+ fail(v.)的现在分词。相关词汇: Unfailingly。
unfailing 的相关词汇
大约1200年,“未能实现目的”; 也“停止存在或运作,结束”; 13世纪初,“未达到期望或表现不佳”,来自古法语 falir “缺乏,错过,未成功; 用完,结束; 犯错,犯错误; 垂死; 让人失望,辜负”(11世纪,现代法语 faillir),来自通俗拉丁语 *fallire,来自拉丁语 fallere “绊倒,使摔倒”; 比喻“欺骗,诈骗,愚弄,欺骗,失败,缺乏或有缺陷”。德·范追溯到一个 PIE 词根,意思是“绊倒”(源头还包括梵语 skhalate “绊倒,失败”; 中波斯语 škarwidan “绊倒,蹒跚”; 希腊语 sphallein “带来或扔下”, sphallomai “跌倒”; 亚美尼亚语 sxalem “绊倒,失败”)。如果是这样,拉丁语的意义是从“绊倒”到“欺骗”的隐喻转变。相关: Failed; failing。
取代了古英语 abreoðan。从大约1200年开始,“未能实现目的”; 也“停止存在或运作,结束”; 13世纪初,“未达到期望或表现不佳”。
从13世纪中叶开始,食物、商品等“供应短缺,用完”; 从大约1300年开始,作物、种子、土地等。从1300年开始,力量、精神、勇气等“失去活力; 变得虚弱”; 从14世纪中叶开始,人们。从14世纪末开始,物质对象,“破裂,破碎”。
否定前缀,古英语 un-,源自原始日耳曼语 *un-(也源自古撒克逊语、古弗里西亚语、古高地德语、德语 un- 、哥特语 un- 、荷兰语 on-),源自 PIE *n-(源自梵语 a- 、an- “不”,希腊语 a- 、an-,古爱尔兰语 an-,拉丁语 in-),是 PIE 词根 *ne- “不”的组合形式。通常委婉(例如 untruth 代表“谎言”)。
最常用的英语前缀,自由广泛地用于古英语中,形成了1000多个化合物。它在中古英语早期经历了大规模灭绝,但在16世纪重新兴起,与本土和进口词汇形成化合物。它与拉丁语衍生的同源词 in-(1)争夺形成某些词的否定的权利(indigestable/undigestable 等),虽然两者可能合作使用以表示意义的不同程度(unfamous/infamous),但通常不这样做。
它还可以从短语中制造单词(例如 uncalled-for,约1600年; undreamed-of,1630年代; uncome-at-able,1690年代; unputdownable,1947年,用于书籍; un-in-one-breath-utterable,本·琼森等,但这种习惯不仅限于 un-; 例如 put-up-able-with,1812年)。作为电报语中的前缀,替换 not 并节省一个单词的成本,最早可追溯到1936年。