unabashed (adj.)
1570年代,来自 un-(1)“不”和 abash(v.)的过去分词。相关词汇: Unabashedly。
unabashed 的相关词汇
“perplex or embarrass by suddenly exciting the conscience, discomfit, make ashamed,” 14世纪晚期, abaishen,早期意为“失去镇静,心烦意乱”(14世纪早期),源自古法语 esbaiss-, esbaer 的现在时词干,意为“失去镇静,惊慌,震惊”。
Originally, to put to confusion from any strong emotion, whether of fear, of wonder, shame, or admiration, but restricted in modern times to effect of shame. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
最初,指由于任何强烈的情感(无论是恐惧、惊奇、羞耻还是钦佩)而导致的困惑,但在现代时期仅指羞耻的影响。[亨斯利·韦奇伍德,《英语词源词典》,1859年]
第一个元素是 es “出”(来自拉丁语 ex; 参见 ex-)。第二个元素可能是 ba(y)er “张开,张口”(如果概念是“惊讶地张开嘴巴”),可能最终是模仿张开嘴唇的声音。中古英语 Compendium 还将古法语 abaissier “鞠躬,减少,低头”(abase 的来源)进行了比较。相关词汇: Abashed; abashing。Bashful 是16世纪的派生词。
否定前缀,古英语 un-,源自原始日耳曼语 *un-(也源自古撒克逊语、古弗里西亚语、古高地德语、德语 un- 、哥特语 un- 、荷兰语 on-),源自 PIE *n-(源自梵语 a- 、an- “不”,希腊语 a- 、an-,古爱尔兰语 an-,拉丁语 in-),是 PIE 词根 *ne- “不”的组合形式。通常委婉(例如 untruth 代表“谎言”)。
最常用的英语前缀,自由广泛地用于古英语中,形成了1000多个化合物。它在中古英语早期经历了大规模灭绝,但在16世纪重新兴起,与本土和进口词汇形成化合物。它与拉丁语衍生的同源词 in-(1)争夺形成某些词的否定的权利(indigestable/undigestable 等),虽然两者可能合作使用以表示意义的不同程度(unfamous/infamous),但通常不这样做。
它还可以从短语中制造单词(例如 uncalled-for,约1600年; undreamed-of,1630年代; uncome-at-able,1690年代; unputdownable,1947年,用于书籍; un-in-one-breath-utterable,本·琼森等,但这种习惯不仅限于 un-; 例如 put-up-able-with,1812年)。作为电报语中的前缀,替换 not 并节省一个单词的成本,最早可追溯到1936年。