capiche (interj.)
"你明白吗?" 是1940年代的俚语,源自意大利语的 "capisci?",意为 "你明白吗?",源自拉丁语的 "capire",意为 "理解",源自拉丁语的 "capere",意为 "抓住、理解"(源自 PIE 词根 "*kap-",意为 "抓住")。也有拼写为 coppish 、kabish 、capeesh 等。
最早记录年份: 1940s
词汇 | capiche |
词源 | capiche (interj.)"你明白吗?" 是1940年代的俚语,源自意大利语的 "capisci?",意为 "你明白吗?",源自拉丁语的 "capire",意为 "理解",源自拉丁语的 "capere",意为 "抓住、理解"(源自 PIE 词根 "*kap-",意为 "抓住")。也有拼写为 coppish 、kabish 、capeesh 等。 最早记录年份: 1940s 使用频率 |
随便看 |
英语词源词典收录了45944条英语词源词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的起源、历史,是研究英语词汇或通过词源学英语的必备工具。