overhasty (adj.)
也可以是 over-hasty,“太仓促”,来自于短语 over hasty(中古英语); 参见 over- 和 hasty。
overhasty 的相关词汇
14世纪中期,“早期的; 要求匆忙,紧急的; 易怒的,生气的”; 14世纪后期“迅速的,敏捷的,快速的”,到了16世纪,来源于 haste(n.)+ -y(2); 取代或本土化了早期的 hastif(约1300年)“渴望的,冲动的”,来自古法语 hastif “迅速的,快速的; 向前的,先进的; 鲁莽的,冲动的”(12世纪,现代法语 hâtif),来自 haste(参见 haste(n.))。“需要匆忙”的意思是14世纪后期(这是1590年代的 hasty-pudding 的意思,因为它制作得很快); “渴望的,鲁莽的”是从15世纪初开始的。相关: Hastiness。古法语还有一个形式 hasti(为了失去末端的 -f,比较 joli/jolif 等),这可能影响了英语单词的形式。
这个词缀的意思各不相同,可以表示“在上面; 最高的; 横跨; 更高的权力或权威; 过多的; 超出正常的; 外部的; 超越时间,太久了”,源自古英语 ofer(来自 PIE 词根 *uper “在上面”)。Over 及其日耳曼语系的相关词缀被广泛用作前缀,有时也可以带有否定的力量。这在现代英语中很少见,但可以比较哥特语 ufarmunnon “忘记”, ufar-swaran “假誓; 发假誓”; 古英语 ofercræft “欺诈”。
In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
此外,在某些用法中, over 是一个可移动的元素,可以随意添加到几乎任何具有适当意义的动词或形容词之前,就像形容词可以放在名词之前,副词可以放在形容词之前一样自由。[OED]
在现在不存在的古老词汇中,有古英语 oferlufu(中古英语 oferlufe),字面意思是“过度的爱”,因此表示“过度或过分的爱”。中古英语中的 over- 也可以带有“太少,低于正常”的意义,例如 over-lyght “太轻”(约 1400 年), overlitel “太小”(14 世纪中期), oversmall(13 世纪中期), overshort 等。