"competitor remaining after eliminations," 1896, from final + -ist. Earlier "one who believes the end has been reached" (1883).
Entries linking to finalist
final adj.
early 14c., from Old French final "final, last," and directly from Late Latin finalis "of or pertaining to an end, concluding, final," from finis "end" (see finish (v.)). As a noun, late 14c., "that which comes last;" meaning "final contest" in a sporting sense is from 1880. As a shortening of final examination, from 1880.
-ist
word-forming element meaning "one who does or makes," also used to indicate adherence to a certain doctrine or custom, from French -iste and directly from Latin -ista (source also of Spanish, Portuguese, Italian -ista), from Greek agent-noun ending -istes, which is from -is-, ending of the stem of verbs in -izein, + agential suffix -tes.
Variant -ister (as in chorister, barrister) is from Old French -istre, on false analogy of ministre. Variant -ista is from Spanish, popularized in American English 1970s by names of Latin-American revolutionary movements.