"stopper, faucet through which liquid can be drawn," Old English tæppa "tap, spigot," from Proto-Germanic *tappon (source also of Middle Dutch tappe, Dutch tap, Old High German zapfo, German Zapfe). Originally a tapering cylindrical peg for a cask, then a hollowed one to draw from it (compare sense evolution of spigot). Phrase on tap "ready for use, ready to be drawn and served" is recorded from late 15c. Tap-wrench, used in turning one, attested from 1815.
room n.
Middle English roum, from Old English rum "space, extent; sufficient space, fit occasion (to do something)," from Proto-Germanic *ruman (source also of Old Norse, Old Saxon, Old High German, Gothic rum, German Raum "space," Dutch ruim "hold of a ship, nave"), nouns formed from Germanic adjective *ruma- "roomy, spacious," from PIE root *reue- (1) "to open; space" (source also of Avestan ravah- "space," Latin rus "open country," Old Irish roi, roe "plain field," Old Church Slavonic ravinu "level," Russian ravnina "a plain").
Old English also had a frequent adjective rum "roomy, wide, long, spacious," also an adverb, rumlice "bigly, corpulently" (Middle English roumli).
The meaning "chamber, cabin" is recorded by early 14c. as a nautical term; applied by mid-15c. to interior division of a building separated by walls or partitions; the Old English word for this was cofa, ancestor of cove. The sense of "persons assembled in a room" is by 1712.
Make room "open a passage, make way" is from mid-15c. Room-service is attested from 1913; room-temperature, comfortable for the occupants of a room, is so called from 1879. Roomth "sufficient space" (1530s, with -th (2)) now is obsolete.