1550s, "abounding in shells;" 1590s, "of or of the nature of a shell or shells;" from shell (n.) + -y (2).
Entries linking to shelly
shell n.
"hard outer covering," Middle English shel, shelle, from Old English sciell, scill, Anglian scell "seashell; eggshell," which is related to Old English scealu "shell, husk," from Proto-Germanic *skaljo "piece cut off; shell; scale" (source also of West Frisian skyl "peel, rind," Middle Low German schelle "pod, rind, egg shell," Gothic skalja "tile"), with the shared notion of "covering that splits off," from PIE root *skel- (1) "to cut." Italian scaglia "chip" is from Germanic.
Also in late Old English as "a coating or layer." The general sense of "protective outer covering of some invertebrates" is in Middle English (by c. 1400 as "house of a snail;" by 1540s in reference to a tortoise or turtle); the meaning "outer layer of a nut" (or a fruit considered as a nut) is by mid-14c. With notion of "mere exterior," hence "empty or hollow thing" by 1650s. The meaning "hollow framework" is from 1791; that of "structure for a band or orchestra" is attested from 1938. To be out of (one's) shell "emerged into life" is by 1550s.
Military use for "explosive projectile" is by 1640s, first of hand grenades, and originally in reference to the metal case in which the gunpowder and shot were mixed; the notion is of a "hollow object" filled with explosives. Hence shell shock, "traumatic reaction to the stress of battle," recorded by 1915.
Shell game "a swindle" is from 1890, from a version of the three-card game played with a pea and walnut shells.
-y 2
adjective suffix, "full of or characterized by," from Old English -ig, from Proto-Germanic *-iga- (source also of Dutch, Danish, German -ig, Gothic -egs), from PIE -(i)ko-, adjectival suffix, cognate with elements in Greek -ikos, Latin -icus (see -ic). Originally added to nouns in Old English; used from 13c. with verbs, and by 15c. even with other adjectives (for example crispy). Adjectives such as hugy, vasty are artificial words that exist for the sake of poetical metrics.