body-builder (n.)
到1916年,“健身和增强体质的人”被称为“bodybuilder”,早期用于指健康的营养品和教练身体制造者。现代意义上的“bodybuilder”可能来自于 body-building,该词最早可追溯到1892年,也许是1881年,意为“锻炼身体力量和健康”,据说是波士顿基督教青年会体育馆的主管 R.J.罗伯茨发明的。参见 body(n.)+ build(v.)。
body-builder 的相关词汇
中古英语 bodi,源自古英语 bodig,意为“人或兽的躯干; 人或动物的整个身体结构; 人的物质构成; 任何事物的主要部分”,与古高地德语 botah 有关,但其起源不明。在日耳曼语族中没有其他用法,这个词在德语中已经消失(被 Leib(最初意为“生命”)和 Körper(源自拉丁语)所取代),但在英语中 body 仍然是一个重要的词汇 [OED]。
其扩展意义为“一个人,一个人类”始于公元1300年左右。指任何事物的“主要部分”在古英语晚期已经出现,因此在指车辆(1520年代)时使用。从1580年代开始,指“覆盖身体的衣服的一部分”。
自1590年代以来,它被用作“一组人的主要部分,指代集体的任何数量的个体”,自1660年代以来被用作“文件的主要部分”。至少自13世纪中叶起,与 soul 相对。指“尸体”(“死亡的身体”)的意思始于公元1200年。这个词在中古英语中被转移到物质上(如在 heavenly body 中,晚14世纪)。
Body politic “国家,国家组织下生活的人的整体”记录于15世纪晚期,采用法语语序。 Body image 于1934年创造。 Body count “战斗或其他情况下被杀敌人的数量”来自1968年,源自越南战争。 Body language 自1967年起被证明,可能来自法语 langage corporel(1966年)。 Body-snatcher “秘密挖掘最近死亡的尸体进行解剖的人”来自1834年。挑战性的短语 over my dead body 至少可以追溯到1833年。
中古英语 bilden,源自晚期古英语 byldan “建造房屋”, bold 的动词形式,意为“房屋”,源自原始日耳曼语 *buthla-(也是 Old Saxon bodl,Old Frisian bodel “建筑,房屋”的来源),源自 PIE *bhu- “居住”,源自 *bheue- “存在,生长”根。
在古英语中很少见; 在中古英语中,它胜过了更常见的古英语 timbran(见 timber)。现代拼写法尚未解释。比喻用法始于15世纪中叶。自16世纪末以来,除了建筑物之外的物理事物也有所发展。相关: Builded(古语); built; building。
In the United States, this verb is used with much more latitude than in England. There, as Fennimore Cooper puts it, everything is BUILT. The priest BUILDS up a flock; the speculator a fortune; the lawyer a reputation; the landlord a town; and the tailor, as in England, BUILDS up a suit of clothes. A fire is BUILT instead of made, and the expression is even extended to individuals, to be BUILT being used with the meaning of formed. [Farmer, "Slang and Its Analogues," 1890]
在美国,这个动词的使用范围比在英国要广得多。在那里,正如 Fennimore Cooper 所说,一切都是 BUILT。牧师建立了一个群体; 投机者建立了一笔财富; 律师建立了声誉; 房东建立了一个城镇; 而裁缝,就像在英国一样,建立了一套衣服。火被建立而不是制造,这个表达甚至被扩展到个人,被建立的意思是形成的。[Farmer,“Slang and Its Analogues”,1890]