bedspread (n.)
也称 bed-spread,指“床上最上面的被子或覆盖物,通常是装饰性的”,1830年,美国英语,源自 bed(n.)和 spread(n.)。
bedspread 的相关词汇
古英语中的 bedd 指的是“床、沙发、休息地点; 花园地块”,源自原始日耳曼语 *badja-(也指古弗里斯兰语、古撒克逊语 bed 、中古荷兰语 bedde 、古诺尔斯语 beðr 、古高地德语 betti 、德语 Bett 、哥特语 badi “床”)。据说这个词可能意味着“挖掘在地下的睡眠地点”,如果它来自于 PIE 词根 *bhedh- “挖掘,穿透”(也指赫梯语 beda- “刺穿,刺伤”,希腊语 bothyros “坑”,拉丁语 fossa “沟渠”,立陶宛语 bedu, besti “挖掘”,布列塔尼语 bez “坟墓”)。但 Boutkan 对此表示怀疑,并且认为没有什么理由认为日耳曼民族“(仍然)生活在如此原始的环境下,他们挖掘出自己的睡眠地点。”
睡眠和园艺的意义都可以在古英语中找到; 种植的具体应用也可以在中古高地德语中找到,丹麦语 bed 只有这个意义。指“湖、海或水道的底部”的意义可追溯到1580年代。地质学上指“厚层、地层”的意义可追溯到1680年代。
Bed and board “在床上和餐桌上”(13世纪早期)是古代法律中用于指代夫妻间的婚姻义务的术语; 它还可以指“膳食和住宿,食宿”(15世纪中期)。Bed-and-breakfast 指过夜住宿是从1838年开始使用的; 作为名词,指提供此类住宿的地方,可追溯到1967年。
17世纪20年代,“散播”的行为; 1690年代,“某物的范围或广度”,起源于 spread(动)。中古英语中也使用了动名词 spreding,“散布,撒播; 伸展”(公元13世纪中叶)。
“丰盛的饭菜”(也称为“铺满餐桌的食物”)的意思可以追溯到1822年; “适合铺面的食品”(如黄油,果酱等)的意思来源于1812年。记录有“用作床罩的布料”的意思最早可追溯到1848年,最初出现在美国英语中,可能来自德语或荷兰语。1929年开始有“变化程度”的含义; 1919年经济学中开始出现“两个数字之间的差异”的意义。1927年开始有“饲养牛的大牧场”的意思。