bedridden (adj.)
还有 bed-ridden,"因年老、体弱或疾病而卧床不起",公元14世纪中期,来自古英语晚期的 bæddrædæn "卧床不起的",形容词来源于 bedreda "卧床不起的人",字面意思是"卧床者",由 bed 和 rida 组成,其中 ride(v.)表示"骑行"。起初是名词,后来变成了形容词,并在模仿强动词的过去分词形容词时获得了一个 -en,诸如 ride。
bedridden 的相关词汇
古英语中的 bedd 指的是“床、沙发、休息地点; 花园地块”,源自原始日耳曼语 *badja-(也指古弗里斯兰语、古撒克逊语 bed 、中古荷兰语 bedde 、古诺尔斯语 beðr 、古高地德语 betti 、德语 Bett 、哥特语 badi “床”)。据说这个词可能意味着“挖掘在地下的睡眠地点”,如果它来自于 PIE 词根 *bhedh- “挖掘,穿透”(也指赫梯语 beda- “刺穿,刺伤”,希腊语 bothyros “坑”,拉丁语 fossa “沟渠”,立陶宛语 bedu, besti “挖掘”,布列塔尼语 bez “坟墓”)。但 Boutkan 对此表示怀疑,并且认为没有什么理由认为日耳曼民族“(仍然)生活在如此原始的环境下,他们挖掘出自己的睡眠地点。”
睡眠和园艺的意义都可以在古英语中找到; 种植的具体应用也可以在中古高地德语中找到,丹麦语 bed 只有这个意义。指“湖、海或水道的底部”的意义可追溯到1580年代。地质学上指“厚层、地层”的意义可追溯到1680年代。
Bed and board “在床上和餐桌上”(13世纪早期)是古代法律中用于指代夫妻间的婚姻义务的术语; 它还可以指“膳食和住宿,食宿”(15世纪中期)。Bed-and-breakfast 指过夜住宿是从1838年开始使用的; 作为名词,指提供此类住宿的地方,可追溯到1967年。
中古英语 riden,来源于古英语 ridan “坐或被搬运”,“向前移动; 摇晃; 漂浮,航行”,(一类强动词; 过去式 rad,过去分词 riden),源自原始日耳曼语 *ridan(也是 Old Norse riða,Old Saxon ridan,Old Frisian rida “骑行”,中古荷兰语 riden,荷兰语 rijden,古高地德语 ritan,德语 reiten),源自 PIE *reidh- “骑行”(也是 Old Irish riadaim “我旅行”,Old Gaulish reda “战车”)。凯尔特语和日耳曼语有共通性,可能是互相借用的词汇。
关于船,“航行,漂浮,晃动”的意思是在公元1300年左右。”梳毛“的意思是在1912年之前,是源自早期的意思“残忍地控制,支配,随意骚扰”(在1580年代)的概念上,就像骑手驾驭一匹马,尤其是残酷或自大的方式。在狩猎中的动词是在13世纪中期。
ride out 的意思是“(经过风暴等)经受住; 无妨碍地度过”,字面和比喻义都是从1520年代开始的。let (something) ride 的意思是“无言以对或不干涉而让其过去”,在1921年被使用。ride herd on 的意思是“保护和控制”,是从牛群驱赶中开始使用的。ride shotgun 的意思是“坐在汽车的副驾驶位置”,因为在有武装警卫的马车旁边安排一名武装人员来防止骚乱。ride shank's mare 的意思是“步行”,始于1846年(参见 shank(名词))。____ rides again 的陈词滥调来源于好莱坞电影标题(如“Destry Rides Again”,1939年)。