takeout (adj.)
此外,也有 take-out,指的是在餐馆准备好但没有在那里吃的食物,始于1941年,源自 take(动词)+ out。英国的等效词是 takeaway。
takeout 的相关词汇
表示从内部或中心点运动或方向,也表示从正确的位置或位置移除,古英语 ut “out,without,outside”,来自原始日耳曼语 *ūt-(古诺尔斯语,古弗里西亚语,古萨克森语,哥特语 ut,中古荷兰语 uut,荷兰语 uit,古高地德语 uz,德语 aus),源自 PIE 根 *uidh- “向上,向外,向上,高”(源还包括梵语 ut “向上,向外”, uttarah “更高,更高,更晚,更北”; 阿维斯塔语 uz- “向上,向外”,古爱尔兰语 ud- “向外”,拉丁语 usque “一直到,连续,不间断”,希腊语 hysteros “后者”,俄语 vy- “出”)。
“到底,完全,到结论或结束”的意义来自公元1300年左右。意思是“不再燃烧或点燃; 进入黑暗”来自公元1400年左右。关于位置或情况,“超出范围,不在内部”,早在15世纪初就有了。意思是“进入公众视野”来自1540年代; “离开居住地”约为1600年。政治上的“不在职位上,被撤职或被驱逐出职位”的意义来自公元1600年左右。意思是“出现,变得可见”(星星等)是在1610年代。在无线电通信中,一个词表明说话者已经讲完了,这是在1950年代。
作为介词,“从...中; 从...中,远离; 超出...; 除外; 没有,缺乏; ”中古英语,来自副词。
意思是“从和谐的关系中,进入争吵”(如 fall out)来自1520年代。意思是“从正常的心态中”(如 put out)来自1580年代; out to lunch “疯狂”的学生俚语来自1955年。形容词短语 out-of-the-way “偏远,隐蔽”的出现可以追溯到15世纪晚期。 Out-of-towner “不是来自某个地方的人”来自1911年。 Out of this world “极好”的意思来自1938年; out of sight “极好,优越”的意思来自1891年。 (verb) it out “完成”来自1580年代。表达式 from here on out “从此以后”是在1942年之前。 Out upon,表示憎恶或谴责,来自15世纪初。
晚期古英语 tacan “拿,抓”,源自斯堪的纳维亚语(例如古诺尔斯语 taka “拿,抓,握住”,过去式 tok,过去分词 tekinn; 瑞典语 ta,过去分词 tagit),源自原始日耳曼语 *takan-(源自中低地德语 tacken,中古荷兰语 taken,哥特语 tekan “触摸”),源自日耳曼语根 *tak- “拿”,起源不明,可能最初的意思是“触摸”。
作为“拿”的主要动词,它逐渐取代了中古英语 nimen,源自古英语 niman,来自通常的西日耳曼语动词 *nemanan(德语 nehmen,荷兰语 nemen; 参见 nimble)。
OED 称 take “是语言中最基本的词之一”; 在该词典的第二版印刷中, take up 一词就有55种意思。基本意思是“抓住”,逐渐演变为“接受,接收”(如 take my advice)约于1200年; “吸收”(take a punch)约于1200年; “选择,挑选”(take the high road)晚13世纪; “制作,获得”(take a shower)晚14世纪; “受到影响”(take sick)约于1300年。
Take five 是1929年,取自吸一支香烟的大约时间。 Take it easy 记录于1880年; take the plunge “果断行动”来自1876年; take the rap “接受(不应得的)惩罚”来自1930年。短语 take it or leave it 记录于1897年。开始做某事的 take (something) on 来自12世纪晚期。向某人或某物 take it out on “发泄对其他引起愤怒的事物”的情绪,最早见于1840年。
- takeaway
- carry-out