swear-word (n.)
1873年,美国英语俚语,源自 swear(动词)和 word(名词)。
swear-word 的相关词汇
古英语 swerian "发誓"(第六类强动词; 过去式 swor,过去分词 sworen),源自原始日耳曼语 *swērjanan(也源自古撒克逊语 swerian,古弗里斯兰语 swera,古诺尔斯语 sverja,丹麦语 sverge,中古荷兰语 swaren,古高地德语 swerien,德语 schwören,哥特语 swaren "发誓"),起源不明,可能源自原始印欧语 *swer- "说话,讲话"(也源自古教会斯拉夫语 svara "争吵",奥斯坎语 sverrunei "对说话者")。
也与 answer 的第二个成分相关。 "使用粗话"的次要意义(15世纪初)可能是从"祈求神圣名字"的概念发展而来。Swear off "发誓停止"始于1898年。Swear in "通过宣誓将(某人)任命到职位"在现代用法中可追溯到1700年,呼应古英语。
[Swearing and cursing] are entirely different things : the first is invoking the witness of a Spirit to an assertion you wish to make ; the second is invoking the assistance of a Spirit, in a mischief you wish to inflict. When ill-educated and ill-tempered people clamorously confuse the two invocations, they are not, in reality, either cursing or swearing ; but merely vomiting empty words indecently. True swearing and cursing must always be distinct and solemn .... [Ruskin, "Fors Clavigera"]
【发誓和诅咒】是完全不同的事情:前者是对你想要表达的断言进行神灵见证的召唤; 后者是对你想要施加的恶意行为进行神灵协助的召唤。当受过教育不良和脾气不好的人混淆这两种召唤时,实际上他们既不诅咒也不发誓; 只是在恶心地呕吐空洞的不雅言辞。真正的发誓和诅咒必须始终是明显而庄重的....【拉斯金,《福斯·克拉维杰拉》】

古英语 word “言语,谈话,话语,句子,声明,新闻,报告,单词”,源自原始日耳曼语 *wurda-(源头还包括古撒克逊语、古弗里西亚语 word,荷兰语 woord,古高地德语、德语 wort,古诺尔斯语 orð,哥特语 waurd),源自原始印欧语 *were-(3)“说话,讲话”(参见 verb)。
“承诺”的意思在古英语中已经存在,神学意义也是如此。复数形式中,“口角”(如与某人“have words with”)的意思可追溯至15世纪中期。 Word-processor 首次记录于1971年; word-processing 来自1972年; word-wrap 来自1977年。拉丁短语 verbum sapienti satis est “智者一言足以解千愁”中的“A word to the wise”是指“忠言逆耳利于行”。Word-for-word “逐字逐句地”可追溯至14世纪晚期。口耳相传的“Word of mouth”(与书面文字相区别的口头交流)可追溯至1550年代。
It is dangerous to leave written that which is badly written. A chance word, upon paper, may destroy the world. Watch carefully and erase, while the power is still yours, I say to myself, for all that is put down, once it escapes, may rot its way into a thousand minds, the corn become a black smut, and all libraries, of necessity, be burned to the ground as a consequence. [William Carlos Williams, "Paterson"]
把糟糕的东西写下来是很危险的。一句话,写在纸上,就可能毁掉整个世界。我对自己说,要小心谨慎,趁你还有力量,把它擦掉,因为所有被记录下来的东西,一旦逃脱,就可能腐蚀成千上万个人的思想,谷物变成黑色烟雾,所有的图书馆,必然因此被烧毁。[威廉·卡洛斯·威廉姆斯,《帕特森》]