silversmith (n.)
"银器制造者,从事银器工作的人",古英语 seolforsmiþ; 参见 silver(n.)+ smith(n.)。
silversmith 的相关词汇
"一种稀有的白色金属,比黄金硬,比铜软,因其光泽和可锻性而受到重视",中古英语 silver,来自古英语 seolfor,麦西亚方言 sylfur,诺森伯兰方言 sulfer,"银金属; 银币,货币",源自原始日耳曼语 *silabur-(也是古撒克逊语 silvbar,古弗里西亚语 selover,古诺尔斯语 silfr,中古荷兰语 silver,荷兰语 zilver,古高地德语 silabar,德语 silber"银; 货币",哥特语 silubr"银"的来源),但其起源不确定。
它似乎是日耳曼语/波罗的海斯拉夫语(也是古教会斯拉夫语 s(u)rebo,俄语 serebro,波兰语 srebro,立陶宛语 sidabras"银"的来源),但长期以来一直被认为是一个 Wanderwort(在几种语言中传播的借词),取代了金属的通常 IE 词汇(由拉丁语 argentum 代表; 参见 argent)。
巴斯克语 zilharr"银"通常被认为是从西日耳曼语借来的词,但最近已将日耳曼语形式与西班牙使用的古老的凯尔特语词汇进行了比较,因为凯尔特语的其他部分使用 argentum 这个词,这表明借用可能是双向的,而日耳曼语可能来自于"一个伊比利亚捐赠语言的西班牙-凯尔特语创新。在这种联系中,巴斯克语 zilharr 的旧比较是有吸引力的" [Boutkan]。
从公元1300年开始,作为"银器、银盘等银制品"。作为颜色名称,从15世纪末开始。化学缩写 Ag 来自拉丁语 argentum"银"。
中古英语 smith,源自古英语 smið “铁匠,铸甲匠,从事金属工作的人”(包括珠宝商和铁匠),更广泛地说,“手工艺人,熟练手工艺术实践者”(也包括木匠),源自原始日耳曼语 *smithaz “熟练工人”(源自古撒克逊语 smith,古诺尔斯语 smiðr,丹麦语 smed,古弗里斯兰语 smith,古高地德语 smid,德语 Schmied,哥特语 -smiþa,在 aiza-smiþa “铜匠”中),源自 PIE 词根 *smi- “用锋利的工具切割、加工”(源自希腊语 smil ē“切割和雕刻用的刀子、凿子”)。
约于公元975年作为姓氏出现。在中古英语赞美上帝的诗篇中,也用到了“smith”这个词。其他常见的姓氏意为“铁匠”,包括 Ferraro(意大利语)、Haddad(阿拉伯语)、Kovács(匈牙利语,斯拉夫语借词)、Kowalski(波兰语)、Herrero(西班牙语)、Kuznets(俄语)、MacGowan(爱尔兰语,“铁匠之子”)。