shrewish (adj.)
14世纪后期,“邪恶的,恶性的”,源于 shrew 和 -ish。它只在指向女性时存活下来,“喜欢责骂,倾向于表现出坏脾气”(该特定意义在1560年代出现)。相关: Shrewishly; shrewishness。
shrewish 的相关词汇
形容词词缀,古英语 -isc “出生地或国籍的”的意思,后来的用法为“性质或特点的”。源自原始日耳曼语后缀 *-iska- (同源词:老撒克逊语 -isk 、古弗里西亚语 -sk 、古诺尔斯语 -iskr 、瑞典语和丹麦语 -sk 、荷兰语 -sch 、古高地德语 -isc 、德语 -isch 、哥特语 -isks ),与希腊语小词缀 -iskos 同源。在其最早的形式中,干词母音已有改变( French 及 Welsh )。这个日耳曼语词缀被借入意大利语和西班牙语中( -esco ),以及法语中( -esque )。在口语中,该词缀被用于小时数上,表示近似,始于1916年。
动词中的 -ish ( abolish 、 establish 、 finish 、 punish 等)只是来自于古法语现在分词的末尾形式。
[小型食虫哺乳动物; 恶毒的女人],中古英语 shreue,仅以“恶棍,恶人; 喋喋不休的女人; 无纪律的孩子”之意记录,显然源自古英语 screawa “鼩鼱”,一个起源不明的词。
OED 称这个词在古英语到16世纪的“动物”意义上的缺失是“引人注目的”。它给了这两个词单独的词条(第二版印刷版),并推测“恶毒的人”意义可能是最初的。也许它来自原始日耳曼语 *skraw-,源自 PIE *skreu- “切割; 切割工具”(参见 shred(n.)),指的是鼩鼱的尖嘴。它的另一个古英语词是 scirfemus,源自 sceorfan “啃咬”。中古英语汇编指向中古高地德语 shröuwel, schrowel, schrewel “恶魔”。
具体意义“易怒的,恶毒的,喧闹的,恶意的,令人烦恼的,骚乱的女人”[约翰逊的定义],约1300年,源自更早的“恶毒的人”(男性或女性)的意义,13世纪中叶,传统上被认为是由于这种动物的某种恶性影响而产生的,曾经被认为具有有毒的咬伤并被迷信地敬畏(参见 beshrew)。Shrews 与 sheep 在16世纪至17世纪被配对作为截然不同的妻子类型。