arc-light (n.)
"电弧产生的光",1871年,来自 arc(n.)+ light(n.)。相关: Arc-lamp。
arc-light 的相关词汇
14世纪晚期,“曲线的一部分”,最初指太阳在天空中的视觉运动,来自古法语 arc “弓,拱形,拱顶”(12世纪),源自拉丁语 arcus “弓,拱形”,源自原意意大利语 *arkwo- “弓”。
这个词在哥特语中有同源词 arhvazna,在古英语中有同源词 earh,在古诺尔斯语中有同源词 ör “箭”,源自原始日耳曼语 *arkw-o- “属于弓”。它在希腊语中也有同源词 arkeuthos,在拉脱维亚语中有同源词 ercis “杜松”,在俄语中有同源词 rakita,在捷克语中有同源词 rokyta,在塞尔维亚-克罗地亚语中有同源词 rakita “脆柳”。德·范认为这是一个意大利-日耳曼语的“弓”的词,可以与波罗的-斯拉夫语和希腊语的“柳树”和“杜松”一词联系起来,“有很好的理由认为柔软的杜松或柳树枝被用作弓。”波罗的-斯拉夫语和希腊语形式指向 *arku-; “与许多植物名称一样,这很可能是一个非印欧语借词。”
电学意义上的用法可追溯至1821年。
"亮度,辐射能量,使事物可见的东西",古英语 leht(盎格鲁-撒克逊语), leoht(西撒克逊语),"光,白昼; 精神上的启示",源自原始日耳曼语 *leukhtam(也源自古撒克逊语 lioht,古弗里斯兰语 liacht,中古荷兰语 lucht,荷兰语 licht,古高地德语 lioht,德语 Licht,哥特语 liuhaþ "光"),源自 PIE 词根 *leuk- "光,亮度"。
-gh- 是盎格鲁-法语抄写员试图表达日耳曼硬 -h- 音的一种方式,此音已从该词中消失。比喻的精神意义在古英语中存在; "心灵启迪"的意义首次记录于15世纪中叶。"点燃物"的意义来自1680年代。"使某事物以某种视角看待的考虑"的意义(如 in light of 中)来自1680年代。1938年的缩写 traffic light。贵格会的使用可追溯到1650年代; 教义中的 New Light / Old Light 也来自1650年代。"杰出或显著的人"的意义来自1590年代。自古英语以来,它一直是 light of (someone's) eyes 的源泉:
Ðu eart dohtor min, minra eagna leoht [Juliana].
Ðu eart dohtor min, minra eagna leoht [朱莉安娜]。
诸如 according to (one's) lights "尽力而为"的短语保留了1520年代的早期意义。比喻地 stand in (someone's) light 可追溯到14世纪末。see the light "来到这个世界"可追溯到1680年代; 后来又指"完全实现"(1812年)。摇滚音乐会 light-show 可追溯到1966年。out like a light "突然或完全失去知觉"可追溯到1934年。