semiconductor (n.)
1838年,"一种电导率介于导体和绝缘体之间的材料",源自 semi- 和 conductor。现代非常具体的意义记录于1931年。相关词汇: Semi-conducting(1782年)。
semiconductor 的相关词汇
1520年代,“领导或指导者”,源自法语 conductour(14世纪,古法语 conduitor),源自拉丁语 conductor “雇主,承包商”,在晚期拉丁语中是“运输工具”,源自 conducere 的过去分词 conductus,“领导或聚集,贡献,服务”,由 com “与,一起”(见 con-)和 ducere “领导”(源自 PIE 根 *deuk- “领导”)组成。
同义词 conduitour(15世纪早期,源自古法语 conduitor)曾在同一意义上使用。1630年代,“导演或经理”的意义出现; “管弦乐队或合唱团的领导者”的特定意义出现于1784年。1832年,美国英语中出现了“负责乘客并收取铁路车费的人”的意义。1745年物理学中“传递热量或其他能量的物体或设备”的意义出现; 1737年电学中出现。
The office of conductor in the modern sense was not clearly distinguished from that of leader until about 1800; formerly the leader played an instrument, usually the harpsichord [Century Dictionary]
现代意义上的指挥家职位直到1800年左右才与领导者的职位明确区分开来; 以前领导者演奏一种乐器,通常是大键琴[世纪词典]
拉丁语起源的词根,意为“一半”,也宽泛地表示“部分,部分地; 不完全的; 两倍”,源自拉丁语 semi- “一半”(元音前常为 sem-,有时在 m- 前进一步缩减为 se-),源自 PIE *semi- “一半”(源头还包括梵语 sami “一半”,希腊语 hēmi- “一半”,古英语 sam-,哥特语 sami- “一半”)。
古英语的同源词 sam- 在诸如 samhal “身体不好,虚弱”(字面意思为“一半-完整”), samsoden “半煮的”('half-sodden'),比喻意为“愚蠢的”(参见 half-baked); samcucu “半死的”,词源上为“半活的”(参见 quick(形容词)); 以及存留至今的词 sandblind “视力模糊的”(详见 sandblind)等复合词中使用。
这个拉丁语成分在晚期拉丁语中非常常见,如 semi-gravis “半醉的”, semi-hora “半小时”, semi-mortuus “半死的”, semi-nudus “半裸的”, semi-vir “半人,两性人”等。
这个在英语中源自拉丁语的形式自15世纪以来一直活跃在形成本土词汇中。Semi-bousi “半醉的”('semi-boozy'),现已过时,是最早的之一(约1400年)。作为名词,semi 曾分别缩写为 semi-detached house(1912年前), semi-trailer(1942年前), semi-final(1942年前)。