secularism (n.)
"独占对现实生活及其职责的关注; 道德应该基于人类在现世中的幸福,而不考虑宗教信仰或来世",1843年,源自 secular + -ism。
Secularity(14世纪晚期, seculerte)用于表示“文职权力、俗人生活的事务; 世俗的品质或状态”(源自古法语 secularite 和中世纪拉丁语 sæcularitas)。
secularism 的相关词汇
这个词缀用于构成名词,表示一种实践、体系、教义等,源自法语 -isme 或直接源自拉丁语 -isma 、-ismus(意大利语、西班牙语 -ismo,荷兰语、德语 -ismus 也有此词缀),源自希腊语 -ismos,名词后缀,表示一件事情的实践或教学,源自以 -izein 结尾的动词词干,这个动词词缀表示与其相连的名词或形容词的行为。有关使用的区别,请参见 -ity。相关的希腊语后缀 -isma(t)- 影响了一些形式。

公元1300年左右,指神职人员时用作“生活在世俗世界中,不属于宗教秩序”,也通常指“属于国家”(与教会相对),源自古法语 seculer, seculare(现代法语 séculier),直接源自晚期拉丁语 saecularis “世俗的,世俗的,与一代或时代有关”,在古典拉丁语中是“属于或属于一个时代,一次发生在一个时代”,源自 saeculum “时代,时间跨度,寿命,一代人,品种”。
这来自原意大利语 *sai-tlo-,根据沃特金斯的说法,这是 PIE 工具元素 *-tlo- + *sai- “绑定,绑定”(见 sinew),在随喻地将连续的人类世代视为生命链中的环节。德·范也将其与“绑定”单词联系起来,并将威尔士语 hoedl “寿命,年龄”列为同源词。一个更古老的理论将其与“种子”单词联系起来,来自 PIE 词根 *se- “播种”(见 sow(v.),并比较哥特语 mana-seþs “人类,世界”,字面意思是“人类的种子”)。
古罗马的 ludi saeculares 是一次为期三天、昼夜不停的庆祝活动,每“时代”(120年)举行一次。拉丁教会作家使用它,就像希腊人使用 aiōn “这个世界的”一样(见 cosmos)。它是法语 siècle “世纪”的来源。指“属于或属于一个时代或长时间”,尤其是每个世纪发生一次的意义,从1590年代开始在英语中使用。
从14世纪中叶开始,指“属于世俗世界,关注地球上的生活而不是精神上的生活”,也指文学、音乐等“不明显的宗教”。在英语中,指人文主义和排除对伦理和道德问题中上帝信仰的影响,从19世纪50年代开始。相关: Secularly。
1846年,“一位理论上拒绝和忽视所有基于启示的宗教的人”; 见 secularism + -ist。更具体地说,到1851年,“指主张公共教育和民事政策应在不引入宗教因素的情况下进行的人。”
The religionist is noticeably the slave of inherited associations, and always thinks, more or less, within the fetters of the Bible. The Secularist, standing on independent grounds, determines for himself what should be the attitude of man towards the Infinite Personality on the part of those discerning His existence. [George Jacob Holyoake, "Secularism Distinguished from Unitarianism," 1855]
宗教主义者明显是遗传联想的奴隶,并且总是在圣经的桎梏中或多或少地思考。世俗主义者站在独立的立场上,自行决定人类对那些能够辨别他的存在的无限人格的态度。[乔治·雅各布·霍利奥克(George Jacob Holyoake),《世俗主义与一神论的区别》,1855年]
早期指“世俗神职人员之一”(1716年)。相关: Secularistic。