sceptre
主要是英国英语拼写的 scepter(见相关词条); 有关拼写,请参见 -re。相关词条: Sceptred。
sceptre 的相关词汇
这是有时区分英式英语和美式英语的单词结尾。在美国,像 fibre 、centre 、theatre 等单词中,从 -re 变为 -er(以匹配发音)的变化始于18世纪末,并在接下来的25年内成为标准,这是在诺亚·韦伯斯特(他的拼写者1804年版,特别是他的1806年词典)的敦促下完成的。然而,像 -our 一样, -re 的拼写在约翰逊的词典背后有权威,并且在英国没有改变,这成为了国家自豪感的一个点,与美国人相反。
尽管韦伯斯特做出了努力,但在带有 -c- 或 -g- 的单词(例如 ogre 、acre,后者韦伯斯特坚持到他生命的最后一天应该是 aker,并且在他有生之年的词典版本中也是如此印刷的)中, -re 仍然被保留。基于法语前身的保守词源学更加证明了 -re 的拼写。在美国,它仅在娱乐场所的专有名称中作为元素出现,例如 Theatre,这可能会激发 bon ton 的感知。
"王权或独立主权所特有的权杖," 公元1300年, ceptre, 源自古法语 ceptre, sceptre (12世纪) 和直接源自拉丁语 sceptrum "王权权杖," 源自希腊语 skēptron "拄着的权杖," 在波斯和亚洲的语境中, "王权权杖," 在引申用法中, "王权," 源自 skeptein 的词根 "'支撑自己, 倚靠; 假装某事物, 用作借口." Beekes 认为这来自一个根源为 *skap- (可能非印欧语系) 的词根, 并将其与拉丁语 scapus "杆, 柄," 阿尔巴尼亚语 shkop "棍子, 权杖," 古高地德语 skaft, 古北欧语 skapt, 古英语 sceaft "杆, 矛, 长矛" (见 shaft (n.1)) 相比较。
动词意为 "配备权杖" 来自于1520年代; 因此 "授予王权." 相关词汇: Sceptred.