rip-saw (n.)
"一种手锯,其齿比横锯的齿更倾斜,更少的设置,用于沿着木材纹理方向切割木材" [《世纪词典》],1846年,来自 rip(名词)"裂开的木材"(见 rip(动词)+ saw(名词1))。
rip-saw 的相关词汇
"撕开,切开或割掉",约1400年, rippen,"拆开缝线",可能来自北海日耳曼语(比较弗拉芒语 rippen "粗暴地剥去",弗里斯兰语 rippe "撕裂"; 还有中古荷兰语 reppen, rippen "撕裂")或来自斯堪的纳维亚语源头(比较瑞典语 reppa,丹麦语 rippe "撕裂")。很可能它们中的大部分或全部来自原始日耳曼语 *rupjan-(来自 PIE 词根 *reup-, *reub- "抢夺")。"起源和历史有些模糊; 并不完全确定所有意义都属于同一个词" [OED]。
意思是"用锋利的工具砍",来自1570年代。不及物动词的意思是"被撕裂或劈开",始于1840年。相关词汇: Ripped; ripping。在旧的美国俚语中,"说粗话"(1772年),通常与 out 一起使用; 因此,"突然爆发"。"用猛烈的力量移动"(1798年)的意思是 let her rip ,是美国英语的口语短语,最早可追溯到1846年。
At another time, when a charge was ordered one of the officers could not think of the word, and he shouted—'Let 'er rip!'—when the whole line burst out with a yell—'Let 'er rip!' and dashed in among the Mexicans, laughing and shouting this new battle cry. [from an account of Illinois volunteers in the Mexican-American War, in the Pensacola Gazette, March 29, 1851]
另一次,当下令冲锋时,其中一名军官想不起这个词,他喊道——'Let 'er rip!'——整个队伍发出一声呐喊——'Let 'er rip!',冲进了墨西哥人中间,笑着喊着这个新的战斗口号。[来自《彭萨科拉公报》1851年3月29日的伊利诺伊志愿军的描述]
In garments we rip along the line at which they were sewed ; we tear the texture of the cloth; we say, "It is not torn; it is only ripped." More broadly, rip, especially with up, stands for a cutting open or apart with a quick, deep strike: as, to rip up a body or a sack of meal. Rend implies great force or violence. [Century Dictionary]
我们 rip 沿着缝线撕开衣服; 我们 tear 布料的质地; 我们说,"它没有 torn,只是 ripped。"更广泛地说, rip,特别是与 up 一起,表示用快速、深刻的打击切开或分开:比如, rip up 一个身体或一个袋子里的面粉。 Rend 意味着巨大的力量或暴力。[世纪词典]
[有锯齿的切割工具] 中古英语词 saue,源自古英语词 sagu,源自原始日耳曼语词 *sago "一种切割工具"(同源词还包括古英语词 seax "刀",古挪威语词 sög,挪威语词 sag,丹麦语词 sav,瑞典语词 såg,中古荷兰语词 saghe,荷兰语词 zaag,古高地德语词 saga,德语词 Säge "锯"), 源自于 PIE 语源 *sek- "切割"(同源词还包括拉丁语词 secare "切割")。
至于作为一种乐器的使用,始于1905 年。南部美国发现的长而有齿的草叫做 Saw-grass,可追溯到1822年。毁坏植物的 saw-fly (1773)之所以被称为这个名字,是因为这种昆虫的产卵器的构造像锯齿状。