revenant (n.)
"回来的人",尤其是长时间离开后的人; "幽灵,死而复生的人",1814年(出自 Laetitia Matilda Hawkins 的《Rosanne》),源自法语 revenant(女性形式 revenante),是 revenir "返回"的现在分词名词化(参见 revenue)。
revenant 的相关词汇
15世纪早期,“来自财产或财物的收入”,源自古法语 revenue “回报”,是 revenir 的名词用法, revenir 源自拉丁语 revenire “返回,回来”,由 re- “回”(见 re-)和 venire “来”(来自 PIE 根 *gwa- “去,来”)组成。
“公共收入,政府或国家的年收入”一词记录于1680年代; revenue sharing 自1971年开始流行,尼克松政府通过将联邦纳税人的钱转移给州和地方政府来将权力归还给它们。1880年有 Revenuer “美国国税局特工”,是阻止阿巴拉契亚山区非法酿酒者的噩梦。
*gwā-,也写作 *gwem-,原始印欧语根,意为“去,来”。
它构成或部分构成以下单词: acrobat; adiabatic; advent; adventitious; adventure; amphisbaena; anabasis; avenue; base(名词)“任何物体的底部”; basis; become; circumvent; come; contravene; convene; convenient; convent; conventicle; convention; coven; covenant; diabetes; ecbatic; event; eventual; hyperbaton; hypnobate; intervene; intervenient; intervention; invent; invention; inventory; juggernaut; katabatic; misadventure; parvenu; prevenient; prevent; provenance; provenience; revenant; revenue; souvenir; subvention; supervene; venire; venue; welcome。
它是以下单词的假设来源/其存在的证据由以下单词提供: gamati(梵语)“他走”, jamaiti(阿维斯塔语)“走”, kakmu(托卡拉语)“来”, gemu, gimti(立陶宛语)“出生”, bainein(希腊语)“走,步行”, venire(拉丁语)“来”, cuman(古英语)“来,接近”, kommen(德语), qiman(哥特语)。