reinforcement (n.)
大约1600年,“加强行动”,源自 reinforce 和 -ment。意思是“增强,额外的力量,加强物”。始于1650年代。心理学上的意义始于1876年。相关词汇: Reinforcements。
最早记录年份: c. 1600
reinforcement 的相关词汇
-ment
这是一个拉丁语常见后缀,最初来自法语,代表拉丁语 -mentum,它被添加到动词词干中,以制造表示动词行为结果或产品,或动词行为的手段或工具的名词。在俗语拉丁语和古法语中,它被用作动作名词的形成成分。法语在动词根和后缀之间插入一个 -e-(例如从 commenc-er 形成的 commenc-e-ment; 对于以 ir 结尾的动词,插入 -i-(例如从 sentir 形成的 sent-i-ment)。
从16世纪开始,与英语动词词干一起使用(例如 amazement, betterment, merriment,最后一个还说明了在这个后缀之前将 -y 变成 -i- 的习惯)。
The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常附加 -ment 的词干是动词的词干; 像 oddment 和 funniment 这样的怪异词不应成为先例; 它们本身是由于对 merriment 的误解而产生的,后者不是来自形容词,而是来自一个过时的动词 merry,意为“欢乐”。[福勒]
reinforce (v.)
也可作 re-enforce,意为“增加力量、强度或重量”,最初用于军事意义,始于约1600年,源自 re- “再次”和 inforce 的变体,即 enforce “用物理力量驱动; 加强,增强”(比较 re-enforce,参见 en-(1))。相关词汇: Reinforced; reinforcing。
The ordinary form (rein-) has been so far divorced from the simple verb (formerly inforce or enforce, now always the latter) that it seldom or never means to enforce again, as when a lapsed regulation is revived. For that sense re-enforce should be used. [Fowler]
普通形式(rein-)与简单动词(以前为 inforce 或 enforce,现在总是后者)已经分离得如此之远,以至于它很少或从不意味着再次执行,例如当一个过时的规定被恢复时。对于这个意义,应该使用 re-enforce。[福勒]
re-enforcement (n.)
也称 reenforcement,意为“再次加强的行为; 被再次加强的状态; 给予新力量的事物”,始见于1600年左右,由 re- “向后,再次”和 enforcement 组成,或者是作为与 re-enforce 相配的名词而形成。与 reinforcement 相似。