reconnoiter (v.)
也称 reconnoitre,1707年,意为“进行调查”,特指“为军事或工程目的检查一片区域或地区”,源自古法语 reconnoitre(现代法语 reconnaître),源自古法语 reconoistre “识别”(见 recognize)。相关词汇: Reconnoitering。
reconnoiter 的相关词汇
15世纪初, recognisen,"重新占有土地",是从 recognizance 中的一个反构词,或者来自古法语 reconoiss-,即 reconoistre 的现在分词词干,意为"再次认识,辨认,识别",源自拉丁语 recognoscere,意为"承认,回忆起,再次认识; 检查; 证明",由 re- "再次"(参见 re-)和 cognoscere "认识,识别"(参见 cognizance)组成。
以 -ise, -ize 中的动词为结尾。"再次认识(对象),回忆或恢复对某事物曾经认识或感受的知识"的意思可追溯至1530年代。相关词汇: Recognized; recognizing。
*gnō-,原始印欧语根,意为“知道”。
它构成或部分构成以下单词: acknowledge; acquaint; agnostic; anagnorisis; astrognosy; can (v.1) "有能力,能够"; cognition; cognizance; con (n.2) "研究"; connoisseur; could; couth; cunning; diagnosis; ennoble; gnome; (n.2) "简短的普遍真理陈述"; gnomic; gnomon; gnosis; gnostic; Gnostic; ignoble; ignorant; ignore; incognito; ken (n.1) "认知,智力视角"; kenning; kith; know; knowledge; narrate; narration; nobility; noble; notice; notify; notion; notorious; physiognomy; prognosis; quaint; recognize; reconnaissance; reconnoiter; uncouth; Zend。
它是假设的源头/其存在的证据由以下单词提供:梵语 jna- “知道”; 阿维斯塔语 zainti- “知识”,古波斯语 xšnasatiy “他将知道”; 古教会斯拉夫语 znati “认识”,俄语 znat “知道”; 拉丁语 gnoscere “了解”, nobilis “已知,著名,贵族”; 希腊语 gignōskein “知道”, gnōtos “已知”, gnōsis “知识,探究”; 古爱尔兰语 gnath “已知”; 德语 kennen “认识”,哥特语 kannjan “使人知道”。
军事俚语缩写; 1918年用于 reconnaissance(名词); 1966年用于 reconnoiter(动词)。