ramp (n.1)
1778年,"斜坡",源自法语 rampe,是从古法语动词 ramper "攀爬,爬升,登上"中派生而来; 参见 ramp(v.)。"从主要公路上或下的道路"的意思来自1952年的美国英语。更早的意义(现已过时或古语)是"跳跃,弹跳"(1670年代); 更早的是"攀缘植物"(15世纪晚期)。
最早记录年份: 1778
ramp (n.2)
"粗鲁、好玩的女孩或女人",15世纪中期, rampe,"一个女勇士,泼妇",也许是通过 ramp(v.)的早期意义,即 "后腿站起来攻击",因此,对于人来说,"像猛兽一样攻击"。还可以比较 ramp(n.1)。约翰逊的词典(1755)有 romp :"一个粗鲁、笨拙、喧闹、未受教育的女孩"。
最早记录年份: mid-15c.
ramp (v.)
约于1300年, raumpen,指“攀爬; 站在后腿上”(指动物),源自古法语 ramper “攀爬,爬升”(12世纪,在现代法语中指“爬行,匍匐前进”),这是一个起源不确定的词,可能来自法兰克语 *rampon “收缩自己”(比较古高地德语 rimpfan “皱起”,古英语 hrimpan “折叠,皱起”),通过攀爬时身体的收缩概念而来[Klein],源自原始日耳曼语 *hrimp- “收缩自己”。
因此,用于人或魔鬼,“攻击,像狮子或狼一样威胁行为”(14世纪晚期)。相关词汇: Ramped; ramping。
最早记录年份: c. 1300