quidnunc (n.)
"爱八卦的人,对发生的一切都很好奇",1709年(作为两个单词),从词源学上讲是“现在是什么?”。源自拉丁语 quid “什么?”(疑问代词 quis “谁?”的中性形式,源自 PIE 词根 *kwo-, 相对和疑问代词的词干)和 nunc “现在”(见 now),用来描述一个经常问“有什么新闻?”的人。
quidnunc 的相关词汇
此外, *kwi- 是原始印欧语根,可以作为相对代词和疑问代词的词干。
它构成了以下词语全部或部分含义: cheese (n.2) "一个大的事物"; cue (n.1) "舞台指向"; either; hidalgo; how; kickshaw; neither; neuter; qua; quality; quandary; quantity; quasar; quasi; quasi-; query; quib; quibble; quiddity; quidnunc; quip; quodlibet; quondam; quorum; quote; quotidian; quotient; ubi; ubiquity; what; when; whence; where; whether; which; whither; who; whoever; whom; whose; why。
它是一种假设的源头/存在的证据由以下语言提供:梵文 kah "谁,哪一个"; 古波斯语 ko,赫梯语 kuish "谁"; 拉丁语 quis / quid "在什么方面,到什么程度; 如何,为什么", qua "在哪里,朝哪个方向", qui / quae / quod "谁,哪一个"; 立陶宛语 kas "谁"; 古教堂斯拉夫语 kuto,俄语 kto "谁"; 古爱尔兰语 ce,威尔士语 pwy "谁"; 古英语 hwa, hwæt, hwær 等。
中古英语 nou,源自古英语 nu “此时,此刻,立即; 既然,”也用作感叹词和引导词; 源自原始日耳曼语 *nu(源头还包括古诺尔斯语 nu,荷兰语 nu,古弗里斯兰语 nu,德语 nun,哥特语 nu “现在”),源自原始印欧语 *nu “现在”(源头还包括梵语和阿维斯塔语 nu,古波斯语 nuram,赫梯语 nuwa,希腊语 nu, nun,拉丁语 nunc,古教会斯拉夫语 nyne,立陶宛语 nū,古爱尔兰语 nu-)。也许最初的意思是“新的,最近的”,与 new 的词根有关。
自古英语时期起,通常只是强调语气,没有时间意义(如 now then,早在13世纪初就有记录)。作为名词,“现在”从14世纪末开始使用。形容词的意思“最新的”在1967年重新被使用,但这个词也被用作形容词,意思是“当前的”,从14世纪末到18世纪。 Now and then “偶尔,有时”来自15世纪中期; now or never 早在13世纪初就有记录(nu oþer neure)。