puddinghead (n.)
"亲切的愚蠢人",1851年,来自 pudding + head(名词)。Pudding-face 用于描述“脸部丰满、圆润、光滑的人”始于1748年。
puddinghead 的相关词汇
古英语 heafod “身体的顶部”,也指“斜坡的上端”,还指“首领、领袖、统治者; 首都”,源自原始日耳曼语 *haubid(源头还包括古撒克逊语 hobid,古诺尔斯语 hofuð,古弗里西亚语 haved,中古荷兰语 hovet,荷兰语 hoofd,古高地德语 houbit,德语 Haupt,哥特语 haubiþ “头”),源自 PIE 词根 *kaput- “头”。
现代拼写法早在15世纪就已出现,代表当时的长元音(如 heat 中的元音),并在发音转变后保留下来。指植物的圆顶自14世纪末开始。指“河流源头”为14世纪中叶。指硬币的“正面”(有肖像的一面)为1680年代; 指啤酒杯上的“泡沫”首次出现于1540年代; 指“厕所”为1748年,基于船头(或 head)的船员厕所的位置。
作为“人”的借代用法(如 head count)首次出现于13世纪末; 在牛等动物中的这种意义上,从16世纪10年代开始使用。作为人的身高测量单位,从公元1300年开始。指“吸毒者”(通常与首选药物作为第一个元素组成复合词)始于1911年。
短语 over (one's) head “超出某人的理解范围”始于1620年代。短语 give head “口交”始于1950年代。短语 heads will roll “人们将受到惩罚”(1930年)是阿道夫·希特勒的翻译。短语 Head case “古怪或疯狂的人”始于1966年。短语 Head game “心理操纵”于1972年被证实。
约于1300年,“一种香肠:猪、羊等的胃或内脏,填充有切碎的肉、牛油、血和调味料,煮熟后保存到需要时使用”,可能来自西日耳曼语系的词根 *pud- “膨胀”(源头还包括古英语 puduc “瘤”,威斯特法伦方言 puddek “肿块、布丁”,低地德语 pudde-wurst “黑布丁”,英语方言 pod “肚子”; 另请参见 pudgy)。
另一种可能性是传统的解释[中古英语 Compendium 中也有],即它来自古法语 boudin “香肠”,源自通俗拉丁语 *botellinus,源自拉丁语 botellus “香肠”(将法语 b- 改为英语 p- 提出了困难,但请参见 purse(n.))。
“由面粉、牛奶、鸡蛋等制成的菜肴,最初在袋子里煮至半硬,通常加入葡萄干或其他水果”这个意义在1670年左右出现,是从扩展到其他在袋子或袋中煮或蒸的食物(16世纪)而来的。德语 pudding 、法语 pouding 、瑞典语 pudding 、爱尔兰语 putog 都源自英语。作为一种糕点,特别是其中带有肉的糕点, Pudding-pie 可追溯到1590年代。