prettyish (adj.)
"有点漂亮的",1741年,来自 pretty(形容词)+ -ish。
prettyish 的相关词汇
形容词词缀,古英语 -isc “出生地或国籍的”的意思,后来的用法为“性质或特点的”。源自原始日耳曼语后缀 *-iska- (同源词:老撒克逊语 -isk 、古弗里西亚语 -sk 、古诺尔斯语 -iskr 、瑞典语和丹麦语 -sk 、荷兰语 -sch 、古高地德语 -isc 、德语 -isch 、哥特语 -isks ),与希腊语小词缀 -iskos 同源。在其最早的形式中,干词母音已有改变( French 及 Welsh )。这个日耳曼语词缀被借入意大利语和西班牙语中( -esco ),以及法语中( -esque )。在口语中,该词缀被用于小时数上,表示近似,始于1916年。
动词中的 -ish ( abolish 、 establish 、 finish 、 punish 等)只是来自于古法语现在分词的末尾形式。
中古英语 pratie "狡猾的,狡诈的,聪明的"(公元1300年作为姓氏出现),源自古英语 prættig(西撒克逊语), pretti(肯特语), *prettig(麦西亚语)"狡猾的,技艺高超的,狡诈的,机敏的",源自 prætt, *prett "诡计,诡计,技巧",源自原始日耳曼语 *pratt-(也是古诺尔斯语 prettr "诡计", prettugr "狡猾"; 弗里斯兰语 pret,中古荷兰语 perte,荷兰语 pret "诡计,玩笑",荷兰语 prettig "活泼,有趣",佛兰芒语 pertig "敏捷,聪明"),这是一个起源不明的词。
古英语和中古英语单词之间的联系"有几个不明确的地方" [OED],除了姓氏外,在13世纪至14世纪没有其他记录,但它们通常被认为是相同的。这个意义在公元1400年左右扩展为"男子气概的,勇敢的",还有"巧妙或聪明地制作的","美的,令人愉悦的","稍微美丽的"(15世纪中期)。也用于蜜蜂(公元1400年)。对于意义的演变,可以参考 nice, silly, neat(形容词), fair(形容词)。
Pretty applies to that which has symmetry and delicacy, a diminutive beauty, without the higher qualities of gracefulness, dignity, feeling, purpose, etc. A thing not small of its kind may be called pretty if it is of little dignity or consequence: as a pretty dress or shade of color; but pretty is not used of men or their belongings, except in contempt. [Century Dictionary, 1897]
Pretty 适用于具有对称和精致的事物,是一种小巧的美感,没有优雅,尊严,感情,目的等更高的品质。如果某种东西在其类别中不小,但没有尊严或重要性,可以称之为 pretty :如一件 pretty 的衣服或颜色; 但是 pretty 不用于人或他们的财物,除非是蔑视的。[世纪词典,1897]
对于事物来说,"美的,令人愉悦的"是在1560年代出现的。讽刺使用始于1530年代(比较讽刺使用的 fine(形容词))。"不少,相当多,数量,数量,范围或持续时间适中"的意义来自15世纪晚期。作为强调的恳求, Pretty please 从1902年开始被证实。pretty penny "一大笔钱"的记录可以追溯到1703年。