substrate (n.)
"1810年,源自现代拉丁语 substratum,是拉丁语 substernere 的中性单数过去分词名词化,意为“在下面铺开”,源自 sub “在...下面,在...之下”(参见 sub-)和 sternere “铺开,展开,伸展”,源自 PIE 词根 *stere- “展开”。
substrate 的相关词汇
*sterə-,也写作 *ster-,原始印欧语根,意为“扩散”。
它构成或部分构成以下单词: consternate; consternation; construct; construction; destroy; destruction; industry; instruct; instruction; instrument; obstruct; obstruction; perestroika; prostrate; sternum; sternocleidomastoid; strain(n.2)“种族,家族,血统”; stratagem; strategy; strath; strato-; stratocracy; stratography; stratosphere; stratum; stratus; straw; stray; street; strew; stroma; structure; substrate; substratum; substructure。
它是假设的源头/其存在的证据由以下单词提供:梵语 strnoti “撒,扔下”; 阿维斯塔语 star- “展开,伸展”; 希腊语 stronymi “撒”、stroma “床垫,床褥”、sternon “胸部,胸骨”; 拉丁语 sternere “伸展,延伸”; 古斯拉夫语 stira 、streti “展开,扩散”、strana “地区,地域,国家”; 俄语 stroji “秩序”; 哥特语 straujan 、古高地德语 strouwen 、古英语 streowian “撒,洒”; 古英语 streon “血统”, streaw “稻草,散落的东西”; 古高地德语 stirna “前额”, strala “箭,闪电”; 古爱尔兰语 fo-sernaim “展开”, srath “宽阔的河谷”; 威尔士语 srat “平原”。
这是一个词缀,意为“在...下面,在...之后,从...下面产生,进一步分化”,源自于拉丁语介词 sub,意为“在...下面,在...下方,在...脚下,在...靠近的地方,在...期间,在...的支配下,略有些许”(例如 sub-horridus “略显粗糙”等),源自原始印欧语言 PIE *(s)up-(也许代表 *ex-upo-),是词根 *upo “在...下面,在...下方,在...之下”的变形。这个拉丁单词也被用作前缀和结合其他单词使用。
在拉丁语中,这个词缀被同化到后面的词语中(例如 -c- 、-f- 、-g- 、-p-,以及经常出现的 -r- 和 -m-)。在古法语中,这个前缀仅以完整的拉丁形式出现在“古拉丁复合词的学术领域使用中”[OED],在通俗用法中使用 sous- 、sou- 等方式代替,例如法语中的 souvenir 源自拉丁语 subvenire,而 souscrire(古法语 souzescrire)源自 subscribere 等。
现在这个词的原始意义在许多拉丁词中已经模糊了(如 suggest 、suspect 、subject 等)。在现代英语中,这个前缀仍然活跃着,有时表示“下级”(如在 subcontractor 中),“次要的”(17 世纪,在 subhuman 中),“较小的”(18 世纪),“一个部分或分支”(约 1800 年,如在 subcontinent 中)。