per diem
1510年代,“每天,每日”,拉丁语“每天”,源自 per(见 per)+ diem, dies 的格单数,“日”(源自 PIE 词根 *dyeu- “发光”)。作为名词,从1809年开始,“每天的金额或津贴”。
per diem 的相关词汇
原始印欧语词根,指“闪耀”,在派生词中表示“天空、天堂、神”
它构成了以下单词或部分词汇: adieu; adios; adjourn; Asmodeus; circadian; deific; deify; deism; deity; deodand; deus ex machina; deva; dial; diary; Diana; Dianthus; diet (n.2) “议会”; Dioscuri; Dis; dismal; diurnal; diva; Dives; divine; joss; journal; journalist; journey; Jove; jovial; Julia; Julius; July; Jupiter; meridian; Midi; per diem; psychedelic; quotidian; sojourn; Tuesday; Zeus。
它是“存在的假想来源”,其存在的证据包括:梵语 deva “神”(字面意思为“闪耀者”); diva “白天”; 阿维斯塔语 dava- “精神,魔鬼”; 希腊语 delos “清晰”; 拉丁语 dies “日,天空”, deus “神”; 威尔士语 diw,布列塔尼语 deiz “日”; 亚美尼亚语 tiw “日”; 立陶宛语 dievas “神”, diena “日”; 古教会斯拉夫语 dini,波兰语 dzień,俄语 den “日”; 古诺尔斯语 tivar “神”; 古英语 Tig,属格形式 Tiwes,神名。
“通过,借助于”,始于1580年代(早期出现于各种拉丁语和法语短语中,在后者中常用 par),源自拉丁语 per,“通过,期间,借助于,因为,如同”,源自 PIE 词根 *per-(1)“向前”,因此“通过,在前面,在之前,在首位,在朝向,在附近,在周围,在对抗中”。